Psalm 6
International Standard Version
To the Director: With stringed instruments. On an eight-stringed harp.[a] A Davidic Psalm
A Prayer in Times of Trouble
6 Lord, in your anger, do not rebuke me;
in your wrath, do not discipline me.
2 Be gracious to me, Lord,
because I am fading away.
Heal me,
because my body[b] is distressed.
3 And my soul[c] is deeply distressed.
But you, Lord, how long do I wait?[d]
4 Return, Lord,
save my life!
Deliver me, because of your gracious love.
5 In death, there is no memory of you.
Who will give you thanks where the dead are?[e]
6 I am weary from my groaning.
Every night my couch is drenched with tears,
my bed is soaked through.
7 My eyesight has faded because of grief,
it has dimmed because of all my enemies.
8 Get away from me, all of you who practice evil,
for the Lord has heard the sound of my weeping.
9 The Lord has heard my plea;
the Lord receives my prayer.
10 As for all my enemies, they will be put to shame;
they will be greatly frightened
and suddenly turn away ashamed.
Забур 6
Священное Писание (Восточный Перевод)
6 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Под шеминит[a]. Песнь Давуда.
2 Вечный, не укоряй меня в гневе,
не наказывай в ярости!
3 Помилуй меня, Вечный, ведь я измождён.
Исцели меня, Вечный, – дрожь пробирает меня до костей,
4 и душа моя в большом смятении.
Сколько ещё, Вечный, как долго?
5 О Вечный, обратись ко мне и избавь,
спаси меня по милости Твоей.
6 Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
Кто из мира мёртвых Тебя восславит?
7 Я устал стенать,
каждую ночь моя постель влажна от слёз,
слезами омываю ложе своё.
8 Глаза мои изнурены от горя
и ослабели из-за всех врагов моих.
9 Прочь от меня, все творящие зло,
ведь Вечный услышал мой плач!
10 Вечный услышал мою мольбу,
Вечный принял мою молитву.
11 Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их,
обратятся вспять во внезапном бесчестии.
Footnotes
- 6:1 Шеминит – неизвестный музыкальный термин, обозначающий, вероятнее всего, определённый стиль или нижний звуковой регистр.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.