Psalm 59
Modern English Version
Psalm 59
For the Music Director. To the melody of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men, and they watched the house to kill him.
1 Deliver me from my enemies, O my God;
give me refuge from those who rise up against me.
2 Deliver me from the workers of iniquity,
and save me from bloodthirsty people.
3 For they lie in wait for my life;
the mighty are gathered against me,
not for my transgression, nor for my sin, O Lord.
4 For no guilt of mine, they run and prepare themselves.
Arise to help me, and take notice.
5 You, O Lord God of Hosts, the God of Israel,
awake to punish all the nations;
do not be gracious to any wicked transgressors. Selah
6 They return at evening,
they growl like a dog,
and go around the city.
7 Indeed, they burst out with their mouth;
swords are in their lips;
for who listens?
8 But You, O Lord, will laugh at them;
You will have all the nations in derision.
9 O my strength, I will wait on You;
for God is my refuge.
10 The God of lovingkindness will go before me;
God will cause me to look in triumph on my enemies.
11 Do not slay them,
lest my people forget;
scatter them by Your power,
and bring them down, O Lord our shield.
12 For the sin of their mouth
and the words of their lips,
may they be snared by their pride,
and because of curses and lies that they speak.
13 Consume them in wrath,
consume them so they no longer exist;
and let them know that God rules in Jacob
to the ends of the earth. Selah
14 At evening they return,
and growl like a dog,
and go around the city.
15 They roam about to eat,
and if they are not satisfied, they complain.
16 But I will sing of Your power;
I will sing aloud of Your lovingkindness in the morning,
for You have been my refuge
and escape in the day of my trouble.
17 To You, O my strength, I will sing,
for God is my refuge, and the God of my lovingkindness.
詩篇 59
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
祈求上帝佑護
大衛作的詩,交給樂長,調用「休要毀壞」。當時掃羅派人去監視大衛的家,要殺害大衛。
59 我的上帝啊,
求你救我脫離仇敵,
保護我免遭其害。
2 求你救我脫離作惡之徒,
脫離嗜血成性之人。
3 看啊,他們要暗害我。
耶和華啊,我並未犯罪作惡,
兇殘的人卻攻擊我。
4 我沒有過錯,
他們卻準備攻擊我。
求你起來幫助我,
顧念我的困境。
5 萬軍之耶和華,以色列的上帝啊,
求你起來懲罰列國,
不要姑息奸詐的惡人。(細拉)
6 他們夜晚回來,
嚎叫如狗,在城中遊蕩。
7 他們出口傷人,舌如利劍,
還說:「誰聽得見?」
8 但你耶和華必嗤笑他們,
嘲諷列國。
9 上帝啊,
你是我的力量,我的堡壘,
我仰望你。
10 我的上帝愛我,
祂會幫助我,
讓我欣然看見仇敵遭報。
11 保護我們的主啊,
求你不要殺掉他們,
免得我的百姓忘記教訓。
求你用你的能力驅散他們,
使他們淪為卑賤。
12 他們的嘴巴充滿罪惡,
口中盡是咒詛和謊言,
願他們陷在狂傲中不能自拔。
13 求你發烈怒毀滅他們,
徹底剷除他們,
使普天下都知道上帝在雅各家掌權。(細拉)
14 他們夜晚回來,
嚎叫如狗,在城中遊蕩,
15 四處覓食,
吃不飽就狂吠不止。
16 但我要歌頌你的能力,
在清晨頌揚你的慈愛,
因為你是我的堡壘,
是我患難時的避難所。
17 上帝啊,你是我的力量,
我要頌讚你,
你是我的堡壘,
是愛我的上帝。
Psalm 59
New American Standard Bible
Prayer for Rescue from Enemies.
For the music director; set to [a]Al-tashheth. A [b]Mikhtam of David, [c]when Saul sent men and they watched the house in order to kill him.
59 (A)Rescue me from my enemies, my God;
[d](B)Set me securely on high away from those who rise up against me.
2 Rescue me from (C)those who practice injustice,
And save me from (D)men of bloodshed.
3 For behold, they (E)have [e]set an ambush for my [f]life;
[g]Fierce men (F)attack me,
(G)Not for my wrongdoing nor for my sin, Lord,
4 [h](H)For no guilt of mine, they run and take their stand against me.
(I)Stir Yourself to [i]help me, and see!
5 You, (J)Lord God of armies, the God of Israel,
Awake to [j](K)punish all the nations;
(L)Do not be gracious to any who deal treacherously in wrongdoing. Selah
6 They (M)return at evening, they howl like a (N)dog,
And prowl around the city.
7 Behold, they (O)gush forth with their mouths;
(P)Swords are in their lips,
For, they say, “(Q)Who hears?”
8 But You, Lord, (R)laugh at them;
You (S)scoff at all the nations.
9 Because of [k]his (T)strength I will watch for You,
For God is my (U)refuge.
10 [l]My God (V)in His faithfulness will meet me;
God will let me (W)look triumphantly upon my enemies.
11 Do not kill them, (X)or my people will forget;
[m](Y)Scatter them by Your power and bring them down,
Lord, (Z)our shield.
12 [n]On account of the (AA)sin of their mouths and the words of their lips,
May they even be (AB)caught in their pride,
And on account of (AC)curses and lies which they tell.
13 [o](AD)Destroy them in wrath, [p]destroy them so that they will no longer exist;
So that people may (AE)know that God [q]rules in Jacob,
To the ends of the earth. Selah
14 They (AF)return at evening, they howl like a dog,
And prowl around the city.
15 They (AG)wander about [r]for food
And [s]murmur if they are not satisfied.
16 But as for me, I will (AH)sing of Your strength;
Yes, I will (AI)joyfully sing of Your faithfulness in the (AJ)morning,
For You have been my (AK)refuge
And a (AL)place of refuge on the day of my distress.
17 (AM)My strength, I will sing praises to You;
For God is my (AN)refuge, the [t]God who shows me favor.
Footnotes
- Psalm 59 Title Lit Do Not Destroy
- Psalm 59 Title Possibly Epigrammatic Poem or Atonement Psalm
- Psalm 59 Title 1 Sam 19:11
- Psalm 59:1 Or May You put me in an inaccessibly high place
- Psalm 59:3 Or lain in wait
- Psalm 59:3 Lit soul
- Psalm 59:3 Or Strong
- Psalm 59:4 Lit Without guilt
- Psalm 59:4 Lit meet
- Psalm 59:5 Lit visit
- Psalm 59:9 LXX, some mss and some ancient versions my strength (cf. v 17)
- Psalm 59:10 Many mss and some ancient versions The God of my faithfulness
- Psalm 59:11 Or Make them wander
- Psalm 59:12 Or The sin of their mouth is the word of their lips,
- Psalm 59:13 Lit Bring to an end
- Psalm 59:13 Lit Bring to an end
- Psalm 59:13 Or is Ruler
- Psalm 59:15 Lit to eat
- Psalm 59:15 Another reading is linger all night
- Psalm 59:17 Lit God of my favor
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
