The Assured Judgment of the Wicked

To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David (A)when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him.

59 Deliver me from my enemies, O my God;
[b]Defend me from those who rise up against me.
Deliver me from the workers of iniquity,
And save me from bloodthirsty men.

For look, they lie in wait for my life;
(B)The mighty gather against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord.
They run and prepare themselves through no fault of mine.

(C)Awake to help me, and behold!
You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel,
Awake to punish all the [c]nations;
Do not be merciful to any wicked transgressors. Selah

(D)At evening they return,
They growl like a dog,
And go all around the city.
Indeed, they belch with their mouth;
(E)Swords are in their lips;
For they say, (F)“Who hears?”

But (G)You, O Lord, shall laugh at them;
You shall have all the [d]nations in derision.
I will wait for You, O You [e]his Strength;
(H)For God is my [f]defense.
10 [g]My God of mercy shall (I)come to meet me;
God shall let (J)me see my desire on my enemies.

11 Do not slay them, lest my people forget;
Scatter them by Your power,
And bring them down,
O Lord our shield.
12 (K)For the sin of their mouth and the words of their lips,
Let them even be taken in their pride,
And for the cursing and lying which they speak.
13 (L)Consume them in wrath, consume them,
That they may not be;
And (M)let them know that God rules in Jacob
To the ends of the earth. Selah

14 And (N)at evening they return,
They growl like a dog,
And go all around the city.
15 They (O)wander up and down for food,
And [h]howl if they are not satisfied.

16 But I will sing of Your power;
Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning;
For You have been my defense
And refuge in the day of my trouble.
17 To You, (P)O my Strength, I will sing praises;
For God is my defense,
My God of mercy.

Footnotes

  1. Psalm 59:1 Heb. Al Tashcheth
  2. Psalm 59:1 Lit. Set me on high
  3. Psalm 59:5 Gentiles
  4. Psalm 59:8 Gentiles
  5. Psalm 59:9 So with MT, Syr.; some Heb. mss., LXX, Tg., Vg. my Strength
  6. Psalm 59:9 Lit. fortress
  7. Psalm 59:10 So with Qr.; some Heb. mss., LXX, Vg. My God, His mercy; Kt., some Heb. mss., Tg. O God, my mercy; Syr. O God, Your mercy
  8. Psalm 59:15 So with LXX, Vg.; MT, Syr., Tg. spend the night

59 Më çliro nga armiqtë e mi, o Perëndia im; më vër në një vend të sigurt aty lart, larg atyre që ngrihen kundër meje.

Më çliro nga ata që bëjnë paudhësi dhe më shpëto nga njerëzit gjakatarë.

Sepse, ja, ata më ngrejnë prita; njerëz të fuqishëm mblidhen kundër meje pa ekzistuar, o Zot, ndonjë faj apo mëkat nga ana ime.

Megjithëse nuk ekziston ndonjë gabim nga ana ime, ata nxitojnë dhe përgatiten; zgjohu që të më vish në ndihmë dhe shiko.

Prandaj ti, o Zot, Perëndia i ushtrive, Perëndia i Izraelit, zgjohu, për të ndëshkuar tërë kombet; mos fal asnjë prej atyre që veprojnë në mënyrë të pabesë. (Sela)

Ata kthehen në mbrëmje, ulërijnë si qentë dhe sillen nëpër qytet.

Ja, ata nxjerrin fyerje nga goja e tyre; kanë shpata mbi buzët e tyre dhe thonë: "Kush na dëgjon?".

Por ti, o Zot, do të qeshësh me ta; do të tallesh me të gjitha kombet.

O forca ime, do të shikoj ty, sepse Perëndia është kështjella ime.

10 Perëndia im i dhembshur do të më dalë përballë; Perëndia im do të më bëjë të shoh atë që dëshiroj mbi armiqtë e mi.

11 Mos i vrit, që populli im të mos harrojë; në sajë të fuqisë sate lëri të enden dhe rrëzoji, o Zot, mburoja jonë.

12 Për mëkatin e gojës së tyre dhe për fjalët e buzëve të tyre i zëntë laku i kryelartësisë së tyre, për shkak të mallkimeve dhe të gënjeshtrave që thonë.

13 Asgjesoji në zemërimin tënd, asgjesoji dhe mos qofshin më; dhe le të dinë që Perëndia mbretëron te Jakobi dhe deri në kufijtë e tokës. (Sela)

14 Në mbrëmje ata kthehen, ulërijnë si qentë dhe sillen nëpër qytet.

15 Enden për të kërkuar ushqim dhe po të jetë se nuk e gjejnë për të ngrënë, e kalojnë natën duke u ankuar.

16 Por unë do të kremtoj fuqinë tënde dhe në mëngjes do të lëvdoj me zë të lartë mirësinë tënde, sepse ti ke qenë për mua një kështjellë dhe një strehë ditën e fatkeqësisë.

17 O forca ime, ty do të këndoj lavdet, sepse ti, o Perëndi, je kështjella ime, Perëndia që ka mëshirë për mua.