Psalm 58
The Message
58 1-2 Is this any way to run a country?
Is there an honest politician in the house?
Behind the scenes you weave webs of deceit,
behind closed doors you make deals with demons.
3-5 The wicked crawl from the wrong side of the cradle;
their first words out of the womb are lies.
Poison, lethal rattlesnake poison,
drips from their forked tongues—
Deaf to threats, deaf to charm,
decades of wax built up in their ears.
6-9 God, smash their teeth to bits,
leave them toothless tigers.
Let their lives be buckets of water spilled,
all that’s left, a damp stain in the sand.
Let them be trampled grass
worn smooth by the traffic.
Let them dissolve into snail slime,
be a miscarried fetus that never sees sunlight.
Before what they cook up is half-done, God,
throw it out with the garbage!
10-11 The righteous will call up their friends
when they see the wicked get their reward,
Serve up their blood in goblets
as they toast one another,
Everyone cheering, “It’s worth it to play by the rules!
God’s handing out trophies and tending the earth!”
Psaltaren 58
Svenska 1917
58 För sångmästaren; »Fördärva icke»; av David; en sång.
2 Talen I väl i eder stumhet vad rättfärdigt är? Dömen I såsom rätt är, I människors barn?
3 Nej, i hjärtat uppgören I onda anslag; I vägen ut i landet edra händers våld.
4 De ogudaktiga äro avfälliga allt ifrån modersskötet; de lögnaktiga fara vilse ända från sin moders liv.
5 Gift är i dem, likt ormens gift; en döv huggorm likna de, en som tillstoppar sitt öra,
6 så att han icke hör tjusarnas röst, icke den förfarne besvärjarens.
7 Gud, krossa tänderna i deras mun; bryt ut, o HERRE, de unga lejonens kindtänder.
8 Låt dem bliva till intet, likasom vatten som förrinner. När någon skjuter sina pilar, blive de såsom utan udd.
9 Må han vara lik snigeln, som upplöses och förgås, lik en kvinnas foster, som ej fick skåda solen.
10 Förrän edra grytor hava hunnit märka bränslet, och medan köttet ännu är rått, skall en glödvind rycka bort det.
11 Den rättfärdige skall glädja sig, när han skådar hämnden, han skall två sina fötter i den ogudaktiges blod.
12 Och människorna skola säga: »Ja, den rättfärdige får sin lön; ja, det finnes en Gud som dömer på jorden.»
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson