Psalm 58
English Standard Version
God Who Judges the Earth
To the choirmaster: according to (A)Do Not Destroy. A (B)Miktam[a] of David.
58 Do you indeed decree what is right, you gods?[b]
Do you judge the children of man uprightly?
2 No, in your hearts you devise wrongs;
your hands (C)deal out violence on earth.
3 The wicked are (D)estranged from the womb;
they go astray from birth, speaking lies.
4 (E)They have venom like the venom of a serpent,
like the deaf adder that stops its ear,
5 so that it (F)does not hear the voice of charmers
or of the cunning enchanter.
6 O God, (G)break the teeth in their mouths;
tear out the fangs of the young lions, O Lord!
7 Let them (H)vanish like water that runs away;
when he (I)aims his arrows, let them be blunted.
8 Let them be like the snail (J)that dissolves into slime,
like (K)the stillborn child who never sees the sun.
9 Sooner than your pots can feel the heat of (L)thorns,
whether green or ablaze, may he (M)sweep them away![c]
10 (N)The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
he will (O)bathe his feet in the blood of the wicked.
11 Mankind will say, “Surely there is (P)a reward for the righteous;
surely there is a God who (Q)judges on earth.”
Footnotes
- Psalm 58:1 Probably a musical or liturgical term
- Psalm 58:1 Or you mighty lords (by revocalization; Hebrew in silence)
- Psalm 58:9 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
Psalm 58
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Psalm 58
Prayer for Vengeance
To the leader: Do Not Destroy. Of David. A Miktam.
1 Do you indeed decree what is right, you gods?[a]
Do you judge people fairly?
2 No, in your hearts you devise wrongs;
your hands deal out violence on earth.
3 The wicked go astray from the womb;
they err from their birth, speaking lies.
4 They have venom like the venom of a serpent,
like the deaf adder that stops its ear,
5 so that it does not hear the voice of charmers
or of the cunning enchanter.
6 O God, break the teeth in their mouths;
tear out the fangs of the young lions, O Lord!
7 Let them vanish like water that runs away;
like grass let them be trodden down[b] and wither.
8 Let them be like the snail that dissolves into slime;
like the untimely birth that never sees the sun.
9 Sooner than your pots can feel the heat of thorns,
whether green or ablaze, may he sweep them away!
10 The righteous will rejoice when they see vengeance done;
they will bathe their feet in the blood of the wicked.
11 People will say, ‘Surely there is a reward for the righteous;
surely there is a God who judges on earth.’
Footnotes
- Psalm 58:1 Or mighty lords
- Psalm 58:7 Cn: Meaning of Heb uncertain
Mga Awit 58
Ang Biblia, 2001
Sa Punong Mang-aawit: ayon sa Huwag Wasakin. Miktam ni David.
58 Tunay bang kayo'y nagsasalita nang matuwid, kayong mga diyos?
Matuwid ba kayong humahatol, O kayong mga anak ng tao?
2 Hindi, sa inyong mga puso ay nagsisigawa kayo ng kamalian;
sa lupa ang karahasan ng inyong mga kamay ay inyong tinitimbang.
3 Ang masama ay naliligaw mula sa bahay-bata,
silang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay naliligaw mula sa pagkapanganak.
4 Sila'y may kamandag na gaya ng kamandag ng ahas,
gaya ng binging ahas na nagtatakip ng kanyang pandinig,
5 kaya't hindi nito naririnig ang tinig ng mga engkantador,
ni ang tusong manggagayuma.
6 O Diyos, basagin mo ang mga ngipin sa kanilang mga bibig;
tanggalin mo ang mga pangil ng mga batang leon, O Panginoon!
7 Parang tubig na papalayong umaagos ay maglaho nawa sila,
kapag iniumang na niya ang kanyang mga palaso, maging gaya nawa sila ng mga pirasong naputol.
8 Maging gaya nawa ng kuhol na natutunaw habang nagpapatuloy,
gaya ng wala sa panahong panganganak na hindi nakakita ng araw kailanman.
9 Bago makaramdam ang inyong mga palayok sa init ng dawag,
kanyang kukunin ang mga iyon ng ipu-ipo ang sariwa at gayundin ang nagniningas.
10 Magagalak ang matuwid kapag nakita niya ang paghihiganti;
kanyang huhugasan ang kanyang mga paa ng dugo ng masama.
11 Sasabihin ng mga tao, “Tiyak na sa matuwid ay may gantimpala,
tiyak na may Diyos na humahatol sa lupa.”
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

