Psalm 57
Jubilee Bible 2000
To the Overcomer upon, Do not destroy, Michtam of David, when he fled from the presence of Saul in the cave.
1 ¶ Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusts in thee; and in the shadow of thy wings I will make my refuge until these calamities are overpast.
2 I will cry unto God most high, unto God that performs all things for me.
3 He shall send from the heavens and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
4 My soul is among lions, and I lie even among those that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows and their tongue a sharp sword.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me, into the midst of which they are fallen themselves. Selah.
7 ¶ My heart is ready, O God, my heart is willing; I will sing and give praise.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I myself will arise early.
9 I will praise thee, O Lord, among the peoples; I will sing unto thee among the nations.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Psaltaren 57
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Gud räddar mig
1-2 Gud, var barmhärtig mot mig! Jag vill gömma mig under dina vingars skugga tills stormen är över.
3 Jag vill ropa till himlens Gud, han som ger mig allt vad jag behöver.
4 Han sänder sin hjälp från himlen och frälsar mig. Han ska rädda mig från dessa lögnare, som hela tiden vill förgöra mig.
5 Jag är omringad av fiender som är som vilda lejon. Deras tänder är vassa som spjut och deras tungor är som svärd.
6 Gud, du är upphöjd över himlen. Låt din makt och höghet bli synlig över hela jorden!
7 Mina fiender har lagt ut fällor för mig. Skräcken griper tag i mig. De har grävt en fallgrop där jag ska gå. Men titta! Nu har de själva fallit ner i den!
8 Gud, jag känner mig lugn och trygg! Inte att undra på att jag kan sjunga lovsånger till dig!
9 Vakna upp, min själ! Börja spela på harpa och lyra! Låt oss hälsa den nya dagen med sång!
10 Herre, jag vill tacka dig bland folken, inför alla människor vill jag sjunga lovsång till dig.
11 Din kärlek är oföränderlig. Ända upp till himlen räcker den.
12 Och din trofasthet når längre än molnen.Gud, du är upphöjd över himlen! Låt din ära lysa över hela jorden!
Psalm 57
New King James Version
Prayer for Safety from Enemies(A)
To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David (B)when he fled from Saul into the cave.
57 Be merciful to me, O God, be merciful to me!
For my soul trusts in You;
(C)And in the shadow of Your wings I will make my refuge,
(D)Until these calamities have passed by.
2 I will cry out to God Most High,
To God (E)who performs all things for me.
3 (F)He shall send from heaven and save me;
He reproaches the one who [b]would swallow me up. Selah
God (G)shall send forth His mercy and His truth.
4 My soul is among lions;
I lie among the sons of men
Who are set on fire,
(H)Whose teeth are spears and arrows,
And their tongue a sharp sword.
5 (I)Be exalted, O God, above the heavens;
Let Your glory be above all the earth.
6 (J)They have prepared a net for my steps;
My soul is bowed down;
They have dug a pit before me;
Into the midst of it they themselves have fallen. Selah
7 (K)My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;
I will sing and give praise.
8 Awake, (L)my glory!
Awake, lute and harp!
I will awaken the dawn.
9 (M)I will praise You, O Lord, among the peoples;
I will sing to You among the [c]nations.
10 (N)For Your mercy reaches unto the heavens,
And Your truth unto the clouds.
11 (O)Be exalted, O God, above the heavens;
Let Your glory be above all the earth.
Footnotes
- Psalm 57:1 Heb. Al Tashcheth
- Psalm 57:3 snaps at or hounds me, or crushes me
- Psalm 57:9 Gentiles
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
