Psalm 56
New King James Version
Prayer for Relief from Tormentors
To the Chief Musician. Set to [a]“The Silent Dove in Distant Lands.” A Michtam of David when the (A)Philistines captured him in Gath.
56 Be (B)merciful to me, O God, for man would swallow me up;
Fighting all day he oppresses me.
2 My enemies would (C)hound me all day,
For there are many who fight against me, O Most High.
3 Whenever I am afraid,
I will trust in You.
4 In God (I will praise His word),
In God I have put my trust;
(D)I will not fear.
What can flesh do to me?
5 All day they twist my words;
All their thoughts are against me for evil.
6 They gather together,
They hide, they mark my steps,
When they lie in wait for my life.
7 Shall they escape by iniquity?
In anger cast down the peoples, O God!
8 You number my wanderings;
Put my tears into Your bottle;
(E)Are they not in Your book?
9 When I cry out to You,
Then my enemies will turn back;
This I know, because (F)God is for me.
10 In God (I will praise His word),
In the Lord (I will praise His word),
11 In God I have put my trust;
I will not be afraid.
What can man do to me?
12 Vows made to You are binding upon me, O God;
I will render praises to You,
13 (G)For You have delivered my soul from death.
Have You not kept my feet from falling,
That I may walk before God
In the (H)light of the living?
Footnotes
- Psalm 56:1 Heb. Jonath Elem Rechokim
시편 56
Korean Living Bible
하나님을 신뢰하는 기도
(다윗이 가드에서 블레셋 사람들에게 잡혔을 때 지은 시. 성가대 지휘자를 따라 ‘멀리 상수리나무에 앉은 비둘기’ 란 곡조에 맞춰 부른 노래)
56 하나님이시여,
나를 불쌍히 여기소서.
사람들이 나를 짓밟고
하루 종일 몰아붙이고 있습니다.
2 내 원수들이 종일
나를 추격합니다.
교만하게 나를 대적하는 자
많습니다.
3 내가 두려울 때
주를 신뢰하겠습니다.
4 내가 하나님을 신뢰하고
주의 말씀을 찬양합니다.
내가 하나님을 신뢰하므로
두려워하지 않겠습니다.
사람에 불과한 자가
나를 어떻게 하겠습니까?
5 내 원수들이 하루 종일
내 말을 곡해하며
항상 나를 해할 음모를
꾸미고 있습니다.
6 그들이 공모하고 숨어서
내 거동을 일일이 살피며
나를 죽일 기회만 엿보고 있습니다.
7 하나님이시여,
그들이 결코 피하지 못하게 하시고
주의 분노로 그들을 벌하소서.
8 주는 나의 슬픔을 아십니다.
내 눈물을 주의 병에 담으소서.
내 눈물이
주의 책에 기록되지 않았습니까?
9 내가 소리쳐 주를 부를 때
내 원수들이 물러갈 것이므로
내가 이것으로 하나님이
내 편에 계시는 것을 알 것입니다.
10 내가 하나님을 신뢰하고
주의 말씀을 찬양합니다.
내가 여호와를 신뢰하고
주의 말씀을 찬양합니다.
11 내가 하나님을 신뢰하고
두려워하지 않을 것입니다.
사람이 나를 어찌하겠습니까?
12 하나님이시여,
내가 주께 약속한 것이 있으니
감사제를 주께 드리겠습니다.
13 주께서는
나를 죽음에서 건져 주시고
넘어지지 않게 하셨으며
나를 [a]주 앞에서 생명의 빛 가운데
다니도록 하셨습니다.
Footnotes
- 56:13 또는 ‘하나님’
Psalm 56
English Standard Version
In God I Trust
To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A (A)Miktam[a] of David, when the (B)Philistines seized him in Gath.
56 (C)Be gracious to me, O God, for man (D)tramples on me;
all day long an attacker oppresses me;
2 my enemies trample on me all day long,
for many attack me proudly.
3 When I am afraid,
I (E)put my trust in you.
4 In God, whose word I praise,
in God I trust; (F)I shall not be afraid.
What can flesh do to me?
5 All day long they injure my cause;[b]
all their thoughts are against me for evil.
6 They (G)stir up strife, they (H)lurk;
they (I)watch my steps,
as they have waited for my life.
7 For their crime will they escape?
(J)In wrath (K)cast down the peoples, O God!
8 You have kept count of my tossings;[c]
(L)put my tears in your bottle.
(M)Are they not in your book?
9 Then my enemies will turn back
(N)in the day when I call.
This I know, that[d] (O)God is for me.
10 In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise,
11 in God I trust; (P)I shall not be afraid.
What can man do to me?
12 I must perform my (Q)vows to you, O God;
I will (R)render thank offerings to you.
13 (S)For you have delivered my soul from death,
yes, my feet from falling,
(T)that I may walk before God
(U)in the light of life.
Footnotes
- Psalm 56:1 Probably a musical or liturgical term
- Psalm 56:5 Or they twist my words
- Psalm 56:8 Or wanderings
- Psalm 56:9 Or because
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

