Add parallel Print Page Options

Psalm 55

For the music leader. With stringed instruments. A maskil[a] of David.

55 God, listen to my prayer;
    don’t avoid my request!
Pay attention! Answer me!
    I can’t sit still while complaining.
    I’m beside myself
        over the enemy’s noise,
        at the wicked person’s racket,
        because they bring disaster on me
        and harass me furiously.

My heart pounds in my chest
    because death’s terrors have reached me.
Fear and trembling have come upon me;
    I’m shaking all over.
I say to myself,
    I wish I had wings like a dove!
    I’d fly away and rest.
    I’d run so far away!
    I’d live in the desert. Selah
    I’d hurry to my hideout,
    far from the rushing wind and storm.

Baffle them, my Lord!
    Confuse their language
    because I see violence and conflict in the city.
10 Day and night they make their rounds on its walls,
    and evil and misery live inside it.
11 Disaster lives inside it;
    oppression and fraud never leave the town square.

12 It’s not an enemy that is insulting me—
    I could handle that.
It’s not someone who hates me
    who is exalted over me—
    I could hide from them.
13 No. It’s you, my equal,
    my close companion, my good friend!
14 It was so pleasant when
    together we entered God’s house with the crowd.

15 Let death devastate my enemies;
    let them go to the grave[b] alive
        because evil lives with them—
        even inside them!
16 But I call out to God,
    and the Lord will rescue me.
17 At evening, morning, and midday
    I complain and moan
    so that God will hear my voice.
18 He saves me,[c] unharmed, from my struggle,
    though there are many who are out to get me.
19 God, who is enthroned from ancient days,
    will hear and humble them Selah
        because they don’t change
        and they don’t worship God.

20 My friend attacked his allies,
    breaking his covenant.
21 Though his talk is smoother than butter,
        war is in his heart;
    though his words are more silky than oil,
        they are really drawn swords:
22 “Cast your burden on the Lord
    he will support you!
    God will never let the righteous be shaken!”

23 But you, God, bring the wicked
    down to the deepest pit.
    Let bloodthirsty and treacherous people
    not live out even half their days.
        But me? I trust in you!

Footnotes

  1. Psalm 55:1 Perhaps instruction
  2. Psalm 55:15 Heb Sheol
  3. Psalm 55:18 Or my life or soul

Trahi

55 Au chef de chœur. Une méditation[a] de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

O Dieu, ╵écoute ma prière !
Ne te dérobe pas ╵lorsque je te supplie !
Prête-moi attention ╵et réponds-moi !
Abattu[b], je gémis ; ╵le trouble m’envahit.
Je suis troublé ╵quand j’entends les propos ╵de l’ennemi,
quand je vois l’oppression ╵qu’imposent les méchants.
Les gens m’accablent ╵de leurs méfaits ;
avec colère, ╵ils me pourchassent.
Mon cœur se serre ╵dans ma poitrine,
la terreur de la mort ╵vient m’assaillir.
Des craintes et des tremblements ╵m’ont envahi,
je suis saisi d’horreur.
Alors je dis : ╵« Ah ! si j’avais les ailes ╵de la colombe !
Je prendrais mon envol ╵pour trouver un refuge.
Je m’enfuirais ╵bien loin d’ici,
pour demeurer ╵dans le désert.
            Pause
Je gagnerais en hâte ╵un sûr abri
contre le vent impétueux ╵de la tempête. »
10 O Seigneur, réduis à néant ╵et brouille leur langage,
car je ne vois ╵dans la cité ╵que violences ╵et dissensions
11 qui rôdent, nuit et jour, ╵sur ses remparts[c].
Des malheurs, des misères ╵sont dans son sein ;
12 des forces destructrices ╵agissent dans ses murs,
l’oppression et la tromperie ╵ne quittent pas ses grandes places.
13 Si c’était l’ennemi[d] ╵qui venait m’insulter,
je le supporterais.
Si celui qui me hait[e] ╵s’élevait contre moi,
je pourrais me cacher de lui.
14 Mais c’est toi, toi qui es ╵un homme de mon rang,
toi mon intime ╵qui m’es si familier,
15 avec qui je prenais plaisir ╵à échanger des confidences,
quand nous allions ensemble ╵avec la foule[f] ╵dans la maison de Dieu…
16 Que la mort les surprenne !
Que, vivants, ils descendent ╵dans le séjour des morts !
Car la méchanceté ╵habite leur demeure, ╵jusqu’au fond de leur cœur !
17 Moi, j’en appelle à Dieu,
et l’Eternel me sauvera.
18 Le soir, le matin, à midi[g], ╵je me répands en plaintes ╵et en gémissements.
Il m’entendra,
19 et me rendra la paix, ╵il me délivrera
du combat qu’on me livre.
Car ils sont très nombreux ╵à s’opposer à moi.
20 Oui, Dieu entend, ╵il les humiliera[h].
Depuis toujours, il règne.
            Pause
Eux ne s’amendent pas ;
ils ne craignent pas Dieu.
21 Cet homme, lui, ╵s’en prend à ses alliés,
il viole ses engagements ╵scellés par une alliance.
22 Sa bouche est pleine de douceur, ╵plus onctueuse que la crème,
mais la guerre est tapie ╵tout au fond de son cœur !
Ses propos sont plus doux que l’huile,
pourtant, ce sont des épées nues !

23 Rejette ton fardeau ╵sur l’Eternel : ╵il prendra soin de toi,
il ne laissera pas le juste ╵s’écrouler pour toujours.

24 Et toi, ô Dieu, ╵tu les feras descendre ╵dans le puits de la destruction.
Ces hommes fourbes ╵et sanguinaires
n’atteindront pas ╵la moitié de leurs jours.
Mais moi, je me confie en toi.

Footnotes

  1. 55.1 Signification incertaine.
  2. 55.3 Sens incertain. Autre traduction : j’erre çà et là.
  3. 55.11 Le sujet du verbe n’est pas précisé en hébreu. Ce pourrait être les ennemis, mais, plus probablement, ce sont les violences et dissensions qui, au lieu de protéger la ville de Jérusalem, y imposent un règne de malheur et de destruction.
  4. 55.13 Autre traduction (selon la ponctuation en hébreu) : ce n’est pas un ennemi.
  5. 55.13 Autre traduction (selon la ponctuation en hébreu) : ce n’est pas celui qui me hait qui…
  6. 55.15 D’autres comprennent : d’un commun accord.
  7. 55.18 Voir Dn 6.11. La journée israélite commençait le soir, au coucher du soleil.
  8. 55.20 D’après l’ancienne version grecque et la syriaque. Texte hébreu traditionnel : et il leur répondra.