Psalm 54
1599 Geneva Bible
54 1 David brought into great danger by reason of the Ziphites, 5 Calleth upon the Name of God to destroy his enemies, 6 Promising sacrifices and free offerings for so great deliverance.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalm of David, to give instruction. When the Ziphims came and said unto Saul, (A)Is not David hid among us?
1 Save me, O God, [a]by thy Name, and by thy power judge me.
2 O God, hear my prayer: hearken unto the words of my mouth.
3 For [b]strangers are risen up against me, and [c]tyrants seek my soul: they have not set God before them. Selah.
4 Behold, God is mine helper: the Lord is with [d]them that uphold my soul.
5 He shall reward evil unto mine enemies: Oh cut them off in thy [e]truth!
6 Then I will sacrifice [f]freely unto thee: I will praise thy Name, O Lord, because it is good.
7 For he hath delivered me out of all trouble, and mine eye hath [g]seen my desire upon mine enemies.
Footnotes
- Psalm 54:1 He declareth that when all means do fail, God will deliver even as it were by miracle, them that call unto him with an upright conscience.
- Psalm 54:3 To wit, the Ziphims.
- Psalm 54:3 Saul and his army, which were like cruel beasts, and could not be satisfied but by his death.
- Psalm 54:4 Be they never so few, as he was with Jonathan.
- Psalm 54:5 According to thy faithful promise for my defense.
- Psalm 54:6 For hypocrites serve God for fear or upon conditions.
- Psalm 54:7 We may lawfully rejoice for God’s judgments against the wicked, if our affections be pure.
Псалтирь 54
New Russian Translation
54 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.
2 Боже, услышь молитву мою
и от мольбы моей не таись;
3 услышь меня и ответь мне!
Думы томят меня, я в смятении
4 от голоса врага,
от притеснения нечестивого.
Они навели на меня беду
и враждуют со мною, пылая гневом.
5 Сердце мое томится;
ужасы смерти напали на меня.
6 Страх и трепет меня стеснили,
и ужас меня объял.
7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя!
Я улетел бы и обрел покой;
8 далеко улетел бы
и жил в пустыне. Пауза
9 Я поспешил бы найти убежище
вдалеке от вихрей и непогоды».
10 Смути их, Владыка, раздели их языки,
так как вижу я в городе насилие и раздор.
11 Днем и ночью они обходят его по стенам,
полон он несчастья и беды.
12 Гибель царит в нем;
обман и коварство с улиц его не уходят.
13 Если бы враг меня оскорблял,
я перенес бы.
Если бы ненавистник предо мной кичился,
я бы мог от него укрыться.
14 Но это же ты, мой равный,
мой товарищ, мой близкий друг,
15 с кем вели мы искренние разговоры
и вместе ходили в дом Божий
с толпой богомольцев.
16 Да придет к врагам моим смерть;
да сойдут они живыми в мир мертвых,
из-за зла в их домах и сердцах.
17 Но я воззову к Богу,
и Господь спасет меня.
18 Вечером, утром и в полдень
я сетую и кричу,
и голос мой Он услышит.
19 Он вернет меня невредимым из сражений,
которые я веду против стольких врагов,
ополчившихся против меня.
20 Бог, на престоле сидящий от века,
услышит меня и смирит их, Пауза
потому что они не хотят измениться
и не боятся Бога.
21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку;
он нарушил свой союз.
22 Речь его мягче масла,
но в сердце его – война;
слова – нежнее масла оливкового,
но они – обнаженные мечи.
23 Возложи на Господа свою заботу[a],
и Он тебя подкрепит;
никогда Он не даст поколебаться праведнику.
24 Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь
в пропасть погибели.
Кровожадные и коварные
не проживут и половины своих дней.
А я на Тебя полагаюсь.
Footnotes
- 54:23 Иди: «бремя».
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
