Add parallel Print Page Options

(A)God's Judgment and Grace[a]

52 Why do you boast, great one, of your evil?
    God's faithfulness is eternal.
You make plans to ruin others;
    your tongue is like a sharp razor.
    You are always inventing lies.
You love evil more than good
    and falsehood more than truth.
You love to hurt people with your words, you liar!

So God will ruin you forever;
    he will take hold of you and snatch you from your home;
    he will remove you from the world of the living.
Righteous people will see this and be afraid;
    then they will laugh at you and say,
“Look, here is someone who did not depend on God for safety,
    but trusted instead in great wealth
    and looked for security in being wicked.”

But I am like an olive tree growing in the house of God;
    I trust in his constant love forever and ever.
I will always thank you, God, for what you have done;
    in the presence of your people
    I will proclaim that you are good.

Footnotes

  1. Psalm 52:1 HEBREW TITLE: A poem by David, after Doeg the Edomite went to Saul and told him that David had gone to the house of Ahimelech.

Psalm 52

Judgment on the Deceitful

To the leader. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came to Saul and said to him, “David has come to the house of Ahimelech.”

Why do you boast, O mighty one,
    of mischief done against the godly?[a]
All day long(A)     you are plotting destruction.
Your tongue is like a sharp razor,
    you worker of treachery.(B)
You love evil more than good
    and lying more than speaking the truth. Selah(C)
You love all words that devour,
    O deceitful tongue.(D)

But God will break you down forever;
    he will snatch and tear you from your tent;
    he will uproot you from the land of the living. Selah(E)
The righteous will see and fear
    and will laugh at the evildoer,[b] saying,(F)
“See the one who would not take
    refuge in God
but trusted in abundant riches
    and sought refuge in wealth!”[c](G)

But I am like a green olive tree
    in the house of God.
I trust in the steadfast love of God
    forever and ever.(H)
I will thank you forever
    because of what you have done.
In the presence of the faithful
    I will proclaim[d] your name, for it is good.(I)

Footnotes

  1. 52.1 Cn Compare Syr: Heb the kindness of God
  2. 52.6 Heb him
  3. 52.7 Syr Tg: Heb in his destruction
  4. 52.9 Cn: Heb wait for