The End of the Wicked and the Peace of the Godly

To the Chief Musician. A [a]Contemplation of David (A)when Doeg the Edomite went and (B)told Saul, and said to him, “David has gone to the house of Ahimelech.”

52 Why do you boast in evil, O mighty man?
The goodness of God endures continually.
Your tongue devises destruction,
Like a sharp razor, working deceitfully.
You love evil more than good,
Lying rather than speaking righteousness. Selah
You love all devouring words,
You deceitful tongue.

God shall likewise destroy you forever;
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah
The righteous also shall see and fear,
And shall laugh at him, saying,
“Here is the man who did not make God his strength,
But trusted in the abundance of his riches,
And strengthened himself in his [b]wickedness.”

But I am (C)like a green olive tree in the house of God;
I trust in the mercy of God forever and ever.
I will praise You forever,
Because You have done it;
And in the presence of Your saints
I will wait on Your name, for it [c]is good.

Footnotes

  1. Psalm 52:1 Heb. Maschil
  2. Psalm 52:7 Lit. desire, in evil sense
  3. Psalm 52:9 Or has a good reputation

Psalmul 52

Către mai-marele cântăreţilor.

O cântare a lui David.

Făcută cu prilejul celor spuse de Doeg, Edomitul, lui Saul, când zicea:

„David s-a dus în casa lui Ahimelec”

Pentru ce te făleşti cu răutatea ta, asupritorule(A)?
Bunătatea lui Dumnezeu ţine în veci.
Limba(B) ta nu născoceşte decât răutate,
ca(C) un brici ascuţit, viclean ce eşti!
Tu iubeşti mai degrabă răul decât binele,
mai degrabă minciuna(D) decât adevărul.
Tu iubeşti numai cuvinte nimicitoare,
limbă înşelătoare!
De aceea şi Dumnezeu te va doborî pe vecie,
te va apuca şi te va ridica din cortul tău
şi te va dezrădăcina(E) din pământul celor vii.
Cei(F) fără prihană vor vedea lucrul acesta, se vor teme
şi(G) vor râde de el, zicând:
„Iată omul care nu lua ca ocrotitor pe Dumnezeu,
ci se(H) încredea în bogăţiile lui cele mari
şi se bizuia pe răutatea lui.”
Dar eu sunt în Casa lui Dumnezeu ca(I) un măslin verde,
mă încred în bunătatea lui Dumnezeu în veci de veci.
Te voi lăuda totdeauna pentru că ai lucrat
şi, în faţa copiilor Tăi, voi nădăjdui în Numele Tău, căci(J) este binevoitor.