Add parallel Print Page Options

This is a special song that David wrote for the music leader.

It was when Doeg, the man from Edom, went to Saul and told him, ‘David went to the house of Ahimelech, the priest.’

Cruel words[a]

52 Strong man, why are you so proud
    about the evil things that you like to do?
Remember that God's faithful love keeps me safe.
Your tongue is like a sharp knife!
You talk about how to hurt other people,
    You speak nothing but lies.
You love to do evil things,
    not good things.
You love to tell lies
    more than the truth.
Selah.
You love to say cruel words.
    You speak to deceive others.
But God will knock you down,
    and he will break you into pieces.
He will take you away from your home.
He will remove you from this world where people live.
Selah.
Righteous people will see what has happened,
    and they will be afraid.[b]
Then they will laugh at the wicked person,
    and they will say,
‘Look! This man did not trust God to keep him safe.
    Instead, he trusted in his riches.
He thought that he could be cruel,
    and that would keep him safe.’
But I am like a strong olive tree
    that grows in the house of God.
I will always trust in God's faithful love for his people.
I will always praise you, God,
    for what you have done.
I will trust you to help me,
    together with all those who serve you.

Footnotes

  1. 52:1 King Saul was trying to kill David. David and his men ran away from Saul. Doeg told Saul where he could find David. See 1 Samuel 21:7.
  2. 52:6 When God does a powerful thing, it often makes us afraid. But when we begin to understand what he has done, we are happy! We know that God always does what is right.

Lo vano de la maldad jactanciosa

Para el director del coro. Masquil[a] de David, cuando fue Doeg el edomita e informó a Saúl, diciéndole: David está en[b] casa de Ahimelec[c].

52 ¿Por qué te jactas del mal(A), oh poderoso?
La misericordia de Dios es continua[d](B).
Tu lengua maquina destrucción(C)
como afilada navaja(D), oh artífice de engaño(E).
Amas el mal más que el bien(F),
la mentira más que decir lo que es justo(G). (Selah[e])
Amas toda palabra destructora[f],
oh lengua de engaño(H).

Pero[g] Dios te destruirá para siempre;
te arrebatará y te arrancará de tu tienda(I),
y te desarraigará(J) de la tierra de los vivientes(K). (Selah)
Los justos verán esto y temerán(L),
y se reirán de él(M), diciendo:
He aquí el hombre que no quiso hacer de Dios su refugio,
sino que confió en la abundancia de sus riquezas(N)
y se hizo fuerte en sus malos deseos[h](O).

Pero yo soy como olivo verde en la casa de Dios(P);
en la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre(Q).
Te alabaré[i] para siempre(R) por lo que has hecho,
y esperaré en tu nombre, porque es bueno(S) delante de tus santos.

Footnotes

  1. Salmos 52:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
  2. Salmos 52:1 Lit., ha entrado en la
  3. Salmos 52:1 Véase 1 Sam. 22:9
  4. Salmos 52:1 Lit., todo el día
  5. Salmos 52:3 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  6. Salmos 52:4 O, devoradora
  7. Salmos 52:5 O, También
  8. Salmos 52:7 O, su destrucción
  9. Salmos 52:9 O, Te daré gracias