Add parallel Print Page Options

God’s Judgment on the Wicked and Love for the Faithful

For the music director. A maskil of David.

When Doeg the Edomite came and informed Saul.

And he said to him, “David has come to the house of Ahimelech.”[a]

52 Why do you boast about evil, O mighty man?
The loyal love of God endures continually.[b]
Your tongue plans destruction,
like a sharp razor, working deceit.
You love evil more than good,
a lie more than speaking what is right.[c] Selah
You love all devouring words,
O deceitful tongue,
but God will pull you down forever.
He will snatch you and tear you away from your tent,
and he will uproot you from the land of the living. Selah
And the righteous will see and fear,
and will laugh at him, saying,
“Look, the man who would not make God his refuge,
but he trusted in the greatness of his wealth;
he took refuge in his destructiveness.”
But I am like an olive tree flourishing
in the house[d] of God.
I trust the loyal love of God forever and ever.
I will give thanks to you forever, because of what you have done,
and I will wait on your name, because it is good,
in the presence of your faithful ones.

Footnotes

  1. Psalm 52:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first two verses of the psalm; the English verse number is reduced by two
  2. Psalm 52:1 Literally “all the day”
  3. Psalm 52:3 Literally “righteousness”
  4. Psalm 52:8 Or “temple”

The End of the Wicked and the Peace of the Godly

To the Chief Musician. A [a]Contemplation of David (A)when Doeg the Edomite went and (B)told Saul, and said to him, “David has gone to the house of Ahimelech.”

52 Why do you boast in evil, O mighty man?
The goodness of God endures continually.
Your tongue devises destruction,
Like a sharp razor, working deceitfully.
You love evil more than good,
Lying rather than speaking righteousness. Selah
You love all devouring words,
You deceitful tongue.

God shall likewise destroy you forever;
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah
The righteous also shall see and fear,
And shall laugh at him, saying,
“Here is the man who did not make God his strength,
But trusted in the abundance of his riches,
And strengthened himself in his [b]wickedness.”

But I am (C)like a green olive tree in the house of God;
I trust in the mercy of God forever and ever.
I will praise You forever,
Because You have done it;
And in the presence of Your saints
I will wait on Your name, for it [c]is good.

Footnotes

  1. Psalm 52:1 Heb. Maschil
  2. Psalm 52:7 Lit. desire, in evil sense
  3. Psalm 52:9 Or has a good reputation

The Steadfast Love of God Endures

To the choirmaster. A Maskil[a] of David, when (A)Doeg, the Edomite, came and told Saul, “David has come to the house of Ahimelech.”

52 Why do you boast of evil, O mighty man?
    The steadfast love of God endures all the day.
Your (B)tongue plots destruction,
    like (C)a sharp razor, you (D)worker of deceit.
You love evil more than good,
    and (E)lying more than speaking what is right. Selah
You love all words that devour,
    O deceitful tongue.

But God will break you down forever;
    he will snatch and (F)tear you from your tent;
    he will uproot you from (G)the land of the living. Selah
The righteous shall (H)see and fear,
    and shall (I)laugh at him, saying,
“See the man who would not make
    God his refuge,
but (J)trusted in the abundance of his riches
    and sought refuge in his own destruction!”[b]

But I am like (K)a green olive tree
    in the house of God.
I trust in the steadfast love of God
    forever and ever.
I will thank you forever,
    because you have done it.
I will wait for your name, (L)for it is good,
    in the presence of the (M)godly.

Footnotes

  1. Psalm 52:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 52:7 Or in his work of destruction

52 «Al maestro del coro. Cantico di Davide, quando Doeg l'Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Ahimelek.» Perché ti vanti del male, o uomo potente? La benignità di DIO dura per sempre.

La tua lingua macchina rovina; essa è come un rasoio affilato, o operatore d'inganni.

Tu preferisci il male al bene, la menzogna piú che il parlare rettamente. (Sela)

Tu ami ogni parola di distruzione o lingua fraudolenta.

Perciò DIO ti distruggerà per sempre; egli ti afferrerà ti strapperà dalla tua tenda e ti sradicherà dalla terra dei viventi. (Sela)

I giusti lo vedranno e temeranno e rideranno di lui, dicendo:

«Ecco l'uomo che non aveva fatto di DIO la sua fortezza, ma confidava nell'abbondanza delle sue ricchezze e si faceva forte della sua malvagità».

Ma io sono come un ulivo verdeggiante nella casa di DIO; io confido sempre nella benignità di DIO.

Ti celebrerò per sempre per quanto hai fatto, e alla presenza dei tuoi santi spererò fermamente nel tuo nome, perché è buono.