Psalm 5
Modern English Version
Psalm 5
For the Music Director. With the flutes. A Psalm of David.
1 Give ear to my words, O Lord;
consider my meditation.
2 Listen to the voice of my cry,
my King and my God,
for to You will I pray.
3 O Lord, in the morning You will hear my voice;
in the morning I will direct my prayer to You,
and I will watch expectantly.
4 For You are not a God who has pleasure in wickedness,
nor will evil dwell with You.
5 Those who boast will not stand in Your sight;
You hate all workers of iniquity.
6 You will destroy those who speak lies;
the Lord abhors
the bloodthirsty and deceitful man.
7 But as for me, in the abundance of Your mercy
I will enter Your house;
in fear of You I will worship
at Your holy temple.
8 Lead me, O Lord, in Your righteousness
because of my enemies;
make Your way straight before me.
9 For there is no uprightness in their mouth;
destruction is in their midst;
their throat is an open tomb;
they flatter with their tongue.
10 Declare them guilty, O God;
may they fall by their own counsels;
cast them out in the multitude of their transgressions,
for they have rebelled against You.
11 But may all those who seek refuge in You rejoice;
may they ever shout for joy,
because You defend them;
may those who love Your name be joyful in You.
12 For You, Lord, will bless the righteous;
You surround him with favor like a shield.
Psalm 5
King James Version
5 Give ear to my words, O Lord, consider my meditation.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
3 My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
8 Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
12 For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
詩篇 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
求上帝保護
大衛的詩,交給樂長,管樂器伴奏。
5 耶和華啊,求你聽我的禱告,
顧念我的哀歎。
2 我的王,我的上帝啊!
求你垂聽我的呼求,
因為我只向你祈禱。
3 耶和華啊!早晨你聽我的禱告。
早晨我到你面前祈求,
切切等候。
4 你是厭惡邪惡的上帝,
惡人在你面前無立足之地。
5 狂妄之人不能站在你面前,
你憎惡一切作惡之人。
6 說謊的,你毀滅;
兇殘詭詐的,你痛恨。
7 因為你有無限的慈愛,
我要進入你的居所,
我要滿懷敬畏地向你的聖殿下拜。
8 耶和華啊,我的仇敵眾多,
求你以公義引領我,
使我走你安排的正路。
9 他們口中毫無實話,
心裡充滿惡毒,
喉嚨是敞開的墳墓,
舌頭上盡是詭詐。
10 上帝啊,
求你定他們的罪,
讓他們作繭自縛。
他們背叛你,罪惡深重,
求你把他們趕走。
11 願投靠你的人歡歌不斷。
求你庇護他們,
讓愛你的人因你而喜樂。
12 耶和華啊,你必賜福給義人,
你的恩惠像盾牌四面保護他們。
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.