Psalm 5
The Message
5 1-3 Listen, God! Please, pay attention!
Can you make sense of these ramblings,
my groans and cries?
King-God, I need your help.
Every morning
you’ll hear me at it again.
Every morning
I lay out the pieces of my life
on your altar
and watch for fire to descend.
4-6 You don’t socialize with Wicked,
or invite Evil over as your houseguest.
Hot-Air-Boaster collapses in front of you;
you shake your head over Mischief-Maker.
God destroys Lie-Speaker;
Blood-Thirsty and Truth-Bender disgust you.
7-8 And here I am, your invited guest—
it’s incredible!
I enter your house; here I am,
prostrate in your inner sanctum,
Waiting for directions
to get me safely through enemy lines.
9-10 Every word they speak is a land mine;
their lungs breathe out poison gas.
Their throats are gaping graves,
their tongues slick as mudslides.
Pile on the guilt, God!
Let their so-called wisdom wreck them.
Kick them out! They’ve had their chance.
11-12 But you’ll welcome us with open arms
when we run for cover to you.
Let the party last all night!
Stand guard over our celebration.
You are famous, God, for welcoming God-seekers,
for decking us out in delight.
诗篇 5
Chinese New Version (Simplified)
呼求 神保护
大卫的诗,交给诗班长,用管乐伴奏。
5 耶和华啊!求你留心听我的话,
顾念我的叹息。
2 我的王,我的 神啊!
求你倾听我呼求的声音,
因为我向你祷告。
3 耶和华啊!求你在清晨听我的声音;
我要一早向你陈明,
并且迫切等候。
4 因为你是不喜爱邪恶的 神,
恶人不能与你同住。
5 狂傲的人不能在你眼前站立,
你恨恶所有作恶的人。
6 你必灭绝说谎话的;
好流人血和弄诡诈的,
都是耶和华所憎恶的。
7 至于我,我必凭着你丰盛的慈爱,
进入你的殿;
我要存着敬畏你的心,
向你的圣所敬拜。
8 耶和华啊!求你因我仇敌的缘故,
按着你的公义引导我,
在我面前铺平你的道路。
9 因为他们的口里没有真话,
他们的内心充满毁灭人的意图,
他们的喉咙是敞开的坟墓,
他们用舌头弄诡诈。
10 神啊!求你定他们的罪;
愿他们因自己的诡计跌倒,
愿你因他们许多的过犯,把他们赶出去,
因为他们背叛了你。
11 愿所有投靠你的人都喜乐,
常常欢呼;
愿你保护他们,
又愿爱你名的人,因你欢乐。
12 耶和华啊!因为你必赐福给义人,
你要以恩惠像盾牌四面护卫他。
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.