Psalm 5
English Standard Version
Lead Me in Your Righteousness
To the choirmaster: for the flutes. A Psalm of David.
5 Give ear to my words, O Lord;
consider my (A)groaning.
2 Give attention to the sound of my cry,
my (B)King and my God,
for (C)to you do I pray.
3 O Lord, in (D)the morning you hear my voice;
in the morning I prepare a sacrifice for you[a] and (E)watch.
4 For you are not a God who delights in wickedness;
evil may not dwell with you.
5 The (F)boastful shall not (G)stand before your eyes;
you (H)hate all evildoers.
6 You destroy those who speak (I)lies;
the Lord abhors (J)the bloodthirsty and deceitful man.
7 But I, through the abundance of your steadfast love,
will enter your house.
I will (K)bow down (L)toward your (M)holy temple
in the fear of you.
8 (N)Lead me, O Lord, in your righteousness
because of my enemies;
(O)make your way straight before me.
9 For there is no truth in their mouth;
their inmost self is (P)destruction;
(Q)their throat is (R)an open grave;
they (S)flatter with their tongue.
10 (T)Make them bear their guilt, O God;
let them (U)fall by their own counsels;
because of the abundance of their transgressions cast them out,
for they have rebelled against you.
11 But let all who (V)take refuge in you (W)rejoice;
let them ever sing for joy,
and spread your protection over them,
that those who love your name may (X)exult in you.
12 For you (Y)bless the righteous, O Lord;
you (Z)cover him with favor as with (AA)a shield.
Footnotes
- Psalm 5:3 Or I direct my prayer to you
Thánh Thi 5
New Vietnamese Bible
Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng, Dùng Cho Sáo
5 Lạy CHÚA, xin lắng nghe lời tôi,
Xin chú ý đến điều tôi than thở.
2 Hỡi vua và Đức Chúa Trời tôi,
Xin hãy nghe tiếng kêu van của tôi,
Vì tôi cầu nguyện cùng Ngài.
3 Lạy CHÚA, mỗi buổi sáng Ngài nghe tiếng tôi,
Mỗi buổi sáng tôi dâng lời khẩn nguyện và trông đợi.
4 Vì Ngài không phải là Đức Chúa Trời thích điều dữ.
Kẻ ác sẽ không được ở cùng Ngài.
5 Kẻ kiêu ngạo không thể đứng nổi trước mắt Ngài.
Ngài ghét tất cả kẻ làm ác.
6 Ngài hủy diệt những kẻ dối trá,
CHÚA ghê tởm kẻ khát máu và gian hùng.
7 Còn tôi, nhờ tình thương bao la của Ngài
Tôi sẽ vào nhà Ngài;
Với lòng kính sợ,
Tôi sẽ hướng về điện thánh Ngài mà thờ phượng.
8 Lạy CHÚA, vì cớ các kẻ thù tôi,
Xin hướng dẫn tôi bằng sự công chính của Ngài,
Xin san bằng đường lối Ngài trước mặt tôi.
9 Vì nơi môi miệng chúng thiếu điều chân thật.
Lòng chúng nó bại hoại,
Cổ họng chúng nó như mồ mả mở toang,
Lưỡi chúng nó đầy lời nịnh hót.
10 Lạy Đức Chúa Trời, xin trừng trị chúng nó,
Hãy để chúng ngã trong mưu chước mình.
Xin đuổi chúng đi, vì chúng phạm nhiều tội ác;
Vì chúng đã phản nghịch cùng Ngài.
11 Nhưng tất cả những ai trú ẩn nơi Ngài sẽ mừng rỡ, ca hát mãi mãi.
Xin bảo vệ họ để những người yêu mến danh Ngài được hân hoan trong Ngài.
12 Lạy CHÚA, vì chính Ngài ban phước cho người công chính;
Lấy ơn bao phủ họ như cái khiên.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)
