Psalm 49:12
New International Version
Ecclesiastes 3:18-21
New International Version
18 I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals.(A) 19 Surely the fate of human beings(B) is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath[a]; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. 20 All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.(C) 21 Who knows if the human spirit rises upward(D) and if the spirit of the animal goes down into the earth?”
Footnotes
- Ecclesiastes 3:19 Or spirit
Psalm 49:20
New International Version
Psalm 39:5
New International Version
Footnotes
- Psalm 39:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 11.
James 1:10-11
New International Version
10 But the rich should take pride in their humiliation—since they will pass away like a wild flower.(A) 11 For the sun rises with scorching heat(B) and withers(C) the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed.(D) In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.
Psalm 82:7
New International Version
7 But you will die(A) like mere mortals;
you will fall like every other ruler.”
1 Peter 1:24
New International Version
24 For,
“All people are like grass,
and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,
Ecclesiastes 9:12
New International Version
12 Moreover, no one knows when their hour will come:
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.