Add parallel Print Page Options

10 (A)Anyone can see that even the wise die,
    as well as the foolish and stupid.
    They all leave their riches to their descendants.
11 Their graves[a] are their homes forever;
    there they stay for all time,
    though they once had lands of their own.
12 Our greatness cannot keep us from death;
    we will still die like the animals.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:11 Some ancient translations graves; Hebrew inner thoughts.

10 For all can see that the wise die,(A)
    that the foolish and the senseless(B) also perish,
    leaving their wealth(C) to others.(D)
11 Their tombs(E) will remain their houses[a] forever,
    their dwellings for endless generations,(F)
    though they had[b] named(G) lands after themselves.

12 People, despite their wealth, do not endure;(H)
    they are like the beasts that perish.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:11 Septuagint and Syriac; Hebrew In their thoughts their houses will remain
  2. Psalm 49:11 Or generations, / for they have

10 For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.

12 Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

Read full chapter

10 For he sees wise men die;
Likewise the fool and the senseless person perish,
And leave their wealth to others.
11 [a]Their inner thought is that their houses will last forever,
Their dwelling places to all generations;
They (A)call their lands after their own names.
12 Nevertheless man, though in honor, does not [b]remain;
He is like the beasts that perish.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:11 LXX, Syr., Tg., Vg. Their graves shall be their houses forever
  2. Psalm 49:12 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. understand (cf. v. 20)