Psalm 48
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 48[a]
The Splendor of the Invincible City
1 A psalm of the Korahites.[b] A song.
I
2 Great is the Lord and highly praised
    in the city of our God:(A)
His holy mountain,
3     fairest of heights,
    the joy of all the earth,(B)
    Mount Zion, the heights of Zaphon,[c](C)
    the city of the great king.
II
4 God is in its citadel,
    renowned as a stronghold.
5 See! The kings assembled,
    together they advanced.
6 [d]When they looked they were astounded;
    terrified, they were put to flight!(D)
7 Trembling seized them there,
    anguish, like a woman’s labor,(E)
8 As when the east wind wrecks
    the ships of Tarshish![e]
III
9 [f]What we had heard we have now seen
    in the city of the Lord of hosts,
In the city of our God,
    which God establishes forever.
Selah
10 We ponder, O God, your mercy
    within your temple
11 Like your name, O God,
    so is your praise to the ends of the earth.(F)
Your right hand is fully victorious.
12     Mount Zion is glad!
The daughters of Judah rejoice
    because of your judgments!(G)
IV
13 Go about Zion, walk all around it,
    note the number of its towers.
14 Consider the ramparts, examine its citadels,
    that you may tell future generations:(H)
15 That this is God,
    our God for ever and ever.[g]
    He will lead us until death.
Footnotes
- Psalm 48 A Zion hymn, praising the holy city as the invincible dwelling place of God. Unconquerable, it is an apt symbol of God who has defeated all enemies. After seven epithets describing the city (Ps 48:2–3), the Psalm describes the victory by the Divine Warrior over hostile kings (Ps 48:4–8). The second half proclaims the dominion of the God of Zion over all the earth (Ps 48:9–12) and invites pilgrims to announce that God is eternally invincible like Zion itself (Ps 48:13–14).
- 48:1 Korahites: see note on Ps 42:1.
- 48:3 The heights of Zaphon: the mountain abode of the Canaanite storm-god Baal in comparable texts. To speak of Zion as if it were Zaphon was to claim for Israel’s God what Canaanites claimed for Baal. Though topographically speaking Zion is only a hill, viewed religiously it towers over other mountains as the home of the supreme God (cf. Ps 68:16–17).
- 48:6 When they looked: the kings are stunned by the sight of Zion, touched by divine splendor. The language is that of holy war, in which the enemy panics and flees at the sight of divine glory.
- 48:8 The ships of Tarshish: large ships, named after the distant land or port of Tarshish, probably ancient Tartessus in southern Spain, although other identifications have been proposed, cf. Is 2:16; 60:9; Jon 1:3.
- 48:9 What we had heard we have now seen: the glorious things that new pilgrims had heard about the holy city—its beauty and awesomeness—they now see with their own eyes. The seeing here contrasts with the seeing of the hostile kings in Ps 48:6.
- 48:15 Our God for ever and ever: Israel’s God is like Zion in being eternal and invincible. The holy city is therefore a kind of “sacrament” of God.
诗篇 48
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
颂赞锡安之荣美
48 可拉后裔的诗歌。
1 耶和华本为大,在我们神的城中,在他的圣山上,该受大赞美!
2 锡安山,大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。
3 神在其宫中自显为避难所。
4 看哪,众王会合,一同经过。
5 他们见了这城,就惊奇丧胆,急忙逃跑。
6 他们在那里被战兢疼痛抓住,好像产难的妇人一样。
7 神啊,你用东风打破他施的船只。
8 我们在万军之耶和华的城中,就是我们神的城中,所看见的正如我们所听见的:神必坚立这城,直到永远。(细拉)
9 神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。
10 神啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极,你的右手满了公义。
11 因你的判断,锡安山应当欢喜,犹大的城邑[a]应当快乐。
12 你们当周游锡安,四围旋绕,数点城楼,
13 细看她的外郭,察看她的宫殿,为要传说到后代。
14 因为这神永永远远为我们的神,他必做我们引路的,直到死时。
Footnotes
- 诗篇 48:11 “城邑”原文作“女子”。
Psalm 48
King James Version
48 Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 God is known in her palaces for a refuge.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Psalm 48
New King James Version
The Glory of God in Zion
A Song. A Psalm of the sons of Korah.
48 Great is the Lord, and greatly to be praised
In the (A)city of our God,
In His holy mountain.
2 (B)Beautiful in [a]elevation,
The joy of the whole earth,
Is Mount Zion on the sides of the north,
The city of the great King.
3 God is in her palaces;
He is known as her refuge.
4 For behold, (C)the kings assembled,
They passed by together.
5 They saw it, and so they marveled;
They were troubled, they hastened away.
6 Fear (D)took hold of them there,
And pain, as of a woman in birth pangs,
7 As when You break the (E)ships of Tarshish
With an east wind.
8 As we have heard,
So we have seen
In the city of the Lord of hosts,
In the city of our God:
God will (F)establish it forever. Selah
9 We have thought, O God, on (G)Your lovingkindness,
In the midst of Your temple.
10 According to (H)Your name, O God,
So is Your praise to the ends of the earth;
Your right hand is full of righteousness.
11 Let Mount Zion rejoice,
Let the daughters of Judah be glad,
Because of Your judgments.
12 Walk about Zion,
And go all around her.
Count her towers;
13 Mark well her bulwarks;
Consider her palaces;
That you may (I)tell it to the generation following.
14 For this is God,
Our God forever and ever;
(J)He will be our guide
[b]Even to death.
Footnotes
- Psalm 48:2 height
- Psalm 48:14 So with MT, Syr.; LXX, Vg. Forever
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
