Add parallel Print Page Options

Psalm 48

A song. A psalm of the Korahites.

48 In the city belonging to our God,
    the Lord is great and so worthy of praise!
His holy mountain is a beautiful summit,
    the joy of the whole world.
    Mount Zion, in the far north,
    is the city of the great king.
God is in its fortifications,
    revealing himself as a place of safety.

Look: the kings assembled themselves,
    advancing all together—
    when they saw it, they were stunned;
    they panicked and ran away frightened.
Trembling took hold of them right there—
    like a woman giving birth,
    or like the east wind when it smashes
    the ships of Tarshish.
Just like we had heard,
    now we’ve seen it for ourselves
    in the city of the Lord of heavenly forces,
    in the city of our God.
        May God make it secure forever! Selah

We dwell on your faithful love, God,
    in your temple.
10 Your praise, God, just like your reputation,
    extends to the far corners of the earth.
        Your strong hand is filled with righteousness.
11 Let Mount Zion be glad;
    let the towns of Judah rejoice
        because of your acts of justice!

12 Walk around Zion;
    go all the way around it;
    count its towers.
13 Examine its defenses closely;
    tour its fortifications
    so that you may tell future generations:
14 “This is God,
    our God, forever and always!
    He is the one who will lead us
    even to the very end.”[a]

Footnotes

  1. Psalm 48:14 LXX; Heb uncertain; Heb al muth (unto death or against death), but see the notes at Pss 9–10, 46—the words might belong in the heading of Ps 49.

48 Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

God is known in her palaces for a refuge.

For, lo, the kings were assembled, they passed by together.

They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

Hermosura y gloria de Sión

Cántico. Salmo de los hijos de Coré.

48 Grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(A)
en la ciudad de nuestro Dios(B), su santo monte(C).
Hermoso en su elevación(D), el gozo de toda la tierra(E)
es el monte Sión, en el extremo norte,
la ciudad del gran Rey(F).
Dios en sus palacios
se dio a conocer como baluarte(G).

Pues, he aquí, los reyes se reunieron(H);
pasaron juntos.
Ellos la vieron y quedaron pasmados;
se aterrorizaron(I) y huyeron alarmados.
Allí se apoderó de ellos un temblor;
dolor como el de mujer que está de parto(J).
Con el viento solano(K)
tú destrozas las naves de Tarsis(L).
Como lo hemos oído, así lo hemos visto
en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios;
Dios la afirmará para siempre(M). (Selah[a])

En tu misericordia, oh Dios, hemos meditado(N),
en medio de tu templo.
10 Oh Dios, como es tu nombre(O),
así es tu alabanza(P) hasta los confines de la tierra;
llena de justicia está tu diestra(Q).
11 Alégrese el monte Sión,
regocíjense las hijas de Judá(R),
a causa de tus juicios.
12 Andad por Sión e id alrededor de ella;
contad sus torres(S);
13 considerad atentamente sus murallas(T),
recorred sus palacios,
para que lo contéis a la generación venidera(U).
14 Porque este es Dios,
nuestro Dios por siempre jamás;
Él nos guiará hasta la muerte[b](V).

Footnotes

  1. Salmos 48:8 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  2. Salmos 48:14 Algunos mss. y la versión gr. (sept.) dicen: para siempre

The Glory of God in Zion

A Song. A Psalm of the sons of Korah.

48 Great is the Lord, and greatly to be praised
In the (A)city of our God,
In His holy mountain.
(B)Beautiful in [a]elevation,
The joy of the whole earth,
Is Mount Zion on the sides of the north,
The city of the great King.
God is in her palaces;
He is known as her refuge.

For behold, (C)the kings assembled,
They passed by together.
They saw it, and so they marveled;
They were troubled, they hastened away.
Fear (D)took hold of them there,
And pain, as of a woman in birth pangs,
As when You break the (E)ships of Tarshish
With an east wind.

As we have heard,
So we have seen
In the city of the Lord of hosts,
In the city of our God:
God will (F)establish it forever. Selah

We have thought, O God, on (G)Your lovingkindness,
In the midst of Your temple.
10 According to (H)Your name, O God,
So is Your praise to the ends of the earth;
Your right hand is full of righteousness.
11 Let Mount Zion rejoice,
Let the daughters of Judah be glad,
Because of Your judgments.

12 Walk about Zion,
And go all around her.
Count her towers;
13 Mark well her bulwarks;
Consider her palaces;
That you may (I)tell it to the generation following.
14 For this is God,
Our God forever and ever;
(J)He will be our guide
[b]Even to death.

Footnotes

  1. Psalm 48:2 height
  2. Psalm 48:14 So with MT, Syr.; LXX, Vg. Forever