Psalm 47
New International Version
Psalm 47[a]
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.
2 For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
the great King(E) over all the earth.
3 He subdued(F) nations under us,
peoples under our feet.
4 He chose our inheritance(G) for us,
the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]
Footnotes
- Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
- Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
- Psalm 47:9 Or shields
Psalm 47
New American Standard Bible
God, the King of the Earth.
For the music director. A Psalm of the sons of Korah.
47 (A)Clap your hands, all you peoples;
(B)Shout to God with a voice of joy.
2 For the Lord Most High is to be (C)feared,
A (D)great King over all the earth.
3 He (E)subdues peoples under us
And nations under our feet.
4 He chooses our (F)inheritance for us,
The (G)pride of Jacob whom He loves. Selah
5 God has (H)ascended [a]with a shout,
The Lord, [b]with the (I)sound of a trumpet.
6 (J)Sing praises to God, sing praises;
Sing praises to (K)our King, sing praises.
7 For God is the (L)King of all the earth;
Sing praises (M)with a psalm of wisdom.
8 God (N)reigns over the nations,
God [c]sits on (O)His holy throne.
9 The [d](P)princes of the people have assembled as the (Q)people of the God of Abraham,
For the (R)shields of the earth belong to God;
He is (S)highly exalted.
Footnotes
- Psalm 47:5 Or amid
- Psalm 47:5 Or amid
- Psalm 47:8 Or has taken His seat
- Psalm 47:9 Or nobles
詩篇 47
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
可拉後裔的詩。交給聖詠團長。
至高的主宰
47 萬民哪,你們都要鼓掌!
用歡呼的聲音向 神呼喊!
2 因為耶和華至高者是可畏的,
他是治理全地的大君王。
3 他使萬民服在我們以下,
又使萬族服在我們腳下。
4 他為我們選擇產業,
就是他所愛之雅各的榮耀。(細拉)
5 神上升,有喊聲相送;
耶和華上升,有角聲相送。
6 你們要向 神歌頌,歌頌!
向我們的王歌頌,歌頌!
7 因為 神是全地的王,
你們要用聖詩歌頌!
8 神作王治理列國,
神坐在他的聖寶座上。
9 萬民的君王聚集,
要作亞伯拉罕的 神的子民,
因為地上的盾牌是屬 神的,
他為至高!
Psalm 47
King James Version
47 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 For the Lord most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5 God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
Psalm 47
New King James Version
Praise to God, the Ruler of the Earth
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
47 Oh, clap your hands, all you peoples!
Shout to God with the voice of triumph!
2 For the Lord Most High is awesome;
He is a great (A)King over all the earth.
3 (B)He will subdue the peoples under us,
And the nations under our feet.
4 He will choose our (C)inheritance for us,
The excellence of Jacob whom He loves. Selah
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


