Print Page Options Listen to Psalm 46

46 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.

There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 46

Voor de leider van het koor. Een lied voor de Korachieten,[a] op de wijs van: 'De meisjes'.

Bij God zijn we veilig.
Hij is onze schuilplaats, onze burcht waar we veilig zijn.
Hij heeft ons altijd geholpen als we in moeilijkheden zaten.
Daarom zullen we nooit bang zijn,
zelfs niet als de aarde schudt,
zelfs niet als de bergen in de zee vallen.
Laat het water maar bruisen en schuimen!
Laten de bergen maar beven door de kracht van de golven!

Er stroomt een rivier door de stad van God.
Die rivier maakt de mensen blij.
In die stad woont de Allerhoogste God.
Daarom zal die stad niet veroverd worden.
Vóór de dag begint, komt Hij de stad helpen.
Volken en koninkrijken bedreigen de stad.
Maar als Hij spreekt,
beven de volken,
wankelen koninkrijken,
lijkt de aarde te smelten.

De Heer van de hemelse legers is met ons.
De God van Jakob is onze burcht waarin we veilig zijn.
Kom en zie wat de Heer doet.
Hij kan oorlogen veroorzaken
10 en oorlogen laten ophouden.
Hij breekt bogen,
slaat speren stuk,
steekt strijdwagens in brand.
11 Hij zegt: "Houd op! Want Ik ben God.
Ik heers over de volken,
Ik heers over de hele aarde."

12 De Heer van de hemelse legers is met ons.
De God van Jakob is onze burcht waarin we veilig zijn.

Footnotes

  1. Psalmen 46:1 De familie van Korach was één van de families uit de stam van Levi die dienst deden bij het heiligdom van de Heer. De Korachieten werkten daar als poortwachters en zangers.

Psalm 46[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth.[b] A song.

God is our refuge(A) and strength,(B)
    an ever-present(C) help(D) in trouble.(E)
Therefore we will not fear,(F) though the earth give way(G)
    and the mountains fall(H) into the heart of the sea,(I)
though its waters roar(J) and foam(K)
    and the mountains quake(L) with their surging.[c]

There is a river(M) whose streams(N) make glad the city of God,(O)
    the holy place where the Most High(P) dwells.(Q)
God is within her,(R) she will not fall;(S)
    God will help(T) her at break of day.
Nations(U) are in uproar,(V) kingdoms(W) fall;
    he lifts his voice,(X) the earth melts.(Y)

The Lord Almighty(Z) is with us;(AA)
    the God of Jacob(AB) is our fortress.(AC)

Come and see what the Lord has done,(AD)
    the desolations(AE) he has brought on the earth.
He makes wars(AF) cease
    to the ends of the earth.
He breaks the bow(AG) and shatters the spear;
    he burns the shields[d] with fire.(AH)
10 He says, “Be still, and know that I am God;(AI)
    I will be exalted(AJ) among the nations,
    I will be exalted in the earth.”

11 The Lord Almighty is with us;
    the God of Jacob(AK) is our fortress.(AL)

Footnotes

  1. Psalm 46:1 In Hebrew texts 46:1-11 is numbered 46:2-12.
  2. Psalm 46:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 46:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 11.
  4. Psalm 46:9 Or chariots

God the Refuge of His People and Conqueror of the Nations

To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. A Song (A)for Alamoth.

46 God is our (B)refuge and strength,
(C)A[a] very present help in trouble.
Therefore we will not fear,
Even though the earth be removed,
And though the mountains be carried into the [b]midst of the sea;
(D)Though its waters roar and be troubled,
Though the mountains shake with its swelling. Selah

There is a (E)river whose streams shall make glad the (F)city of God,
The holy place of the [c]tabernacle of the Most High.
God is (G)in the midst of her, she shall not be [d]moved;
God shall help her, just [e]at the break of dawn.
(H)The nations raged, the kingdoms were moved;
He uttered His voice, the earth melted.

The (I)Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our refuge. Selah

Come, behold the works of the Lord,
Who has made desolations in the earth.
(J)He makes wars cease to the end of the earth;
(K)He breaks the bow and cuts the spear in two;
(L)He burns the chariot in the fire.

10 Be still, and know that I am God;
(M)I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!

11 The Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our refuge. Selah

Footnotes

  1. Psalm 46:1 An abundantly available help
  2. Psalm 46:2 Lit. heart
  3. Psalm 46:4 dwelling places
  4. Psalm 46:5 shaken
  5. Psalm 46:5 Lit. at the turning of the morning

God Is Our Fortress

To the choirmaster. Of (A)the Sons of Korah. According to (B)Alamoth.[a] A Song.

46 God is our (C)refuge and strength,
    a very (D)present[b] help in (E)trouble.
Therefore we will not fear (F)though the earth give way,
    though the mountains be moved into (G)the heart of the sea,
though (H)its waters roar and foam,
    though the mountains tremble at its swelling. Selah

There is (I)a river whose streams make glad (J)the city of God,
    the holy (K)habitation of the Most High.
(L)God is in the midst of her; she shall not be moved;
    God will help her when morning dawns.
(M)The nations rage, the kingdoms totter;
    he (N)utters his voice, the earth (O)melts.
(P)The Lord of hosts is with us;
    the God of Jacob is our fortress. Selah

(Q)Come, behold the works of the Lord,
    how he has brought desolations on the earth.
(R)He makes wars cease to the end of the earth;
    he (S)breaks the bow and shatters the spear;
    (T)he burns the chariots with fire.
10 (U)“Be still, and know that I am God.
    (V)I will be exalted among the nations,
    I will be exalted in the earth!”
11 (W)The Lord of hosts is with us;
    the God of Jacob is our fortress. Selah

Footnotes

  1. Psalm 46:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 46:1 Or well proved