Psalm 46
GOD’S WORD Translation
For the choir director; a song by the descendants of Korah; according to alamoth.[a]
46 God is our refuge and strength,
an ever-present help in times of trouble.
2 That is why we are not afraid
even when the earth quakes
or the mountains topple into the depths of the sea.
3 Water roars and foams,
and mountains shake at the surging waves. Selah
4 There is a river
whose streams bring joy to the city of God,
the holy place where the Most High lives.
5 God is in that city.
It cannot fall.
God will help it at the break of dawn.
6 Nations are in turmoil, and kingdoms topple.
The earth melts at the sound of ⌞God’s⌟ voice.
7 The Lord of Armies is with us.
The God of Jacob is our stronghold. Selah
8 Come, see the works of the Lord,
the devastation he has brought to the earth.
9 He puts an end to wars all over the earth.
He breaks an archer’s bow.
He cuts spears in two.
He burns chariots.
10 Let go ⌞of your concerns⌟!
Then you will know that I am God.
I rule the nations.
I rule the earth.
11 The Lord of Armies is with us.
The God of Jacob is our stronghold. Selah
Footnotes
- 46:0 Unknown musical term.
Psalm 46
English Standard Version
God Is Our Fortress
To the choirmaster. Of (A)the Sons of Korah. According to (B)Alamoth.[a] A Song.
46 God is our (C)refuge and strength,
    a very (D)present[b] help in (E)trouble.
2 Therefore we will not fear (F)though the earth give way,
    though the mountains be moved into (G)the heart of the sea,
3 though (H)its waters roar and foam,
    though the mountains tremble at its swelling. Selah
4 There is (I)a river whose streams make glad (J)the city of God,
    the holy (K)habitation of the Most High.
5 (L)God is in the midst of her; she shall not be moved;
    God will help her when morning dawns.
6 (M)The nations rage, the kingdoms totter;
    he (N)utters his voice, the earth (O)melts.
7 (P)The Lord of hosts is with us;
    the God of Jacob is our fortress. Selah
8 (Q)Come, behold the works of the Lord,
    how he has brought desolations on the earth.
9 (R)He makes wars cease to the end of the earth;
    he (S)breaks the bow and shatters the spear;
    (T)he burns the chariots with fire.
10 (U)“Be still, and know that I am God.
    (V)I will be exalted among the nations,
    I will be exalted in the earth!”
11 (W)The Lord of hosts is with us;
    the God of Jacob is our fortress. Selah
Footnotes
- Psalm 46:1 Probably a musical or liturgical term
- Psalm 46:1 Or well proved
Psaltaren 46
Svenska Folkbibeln 2015
Gud är vår borg
46 För körledaren. En sång av Koras söner, till alamót[a].
2 (A) Gud är vår tillflykt och styrka,
    en hjälp i nöden, väl beprövad[b].
3 (B) Därför räds vi inte
    även om jorden ger vika
        och bergen störtar i havets djup,
4 (C) om vågorna brusar och svallar
    så att bergen bävar
        vid deras uppror. Sela
5 (D) En ström går fram med flöden
    som ger glädje åt Guds stad,
        den Högstes heliga boning.
6 (E) Gud bor där inne,
        den vacklar inte.
    Gud hjälper den
        när morgonen gryr.
7 (F) Folken larmar, riken vacklar,
    han höjer sin röst –
        då smälter jorden.
8 (G) Herren Sebaot är med oss,
    Jakobs Gud är vår borg. Sela
9 (H) Kom och se Herrens verk,
    häpnadsväckande saker[c]
        gör han på jorden.
10 (I) Han stillar strider över hela jorden,
    han bryter bågen
        och bräcker spjutet,
    bränner upp vagnarna[d] i eld.
11 (J) "Bli stilla och besinna
        att jag är Gud,
    upphöjd bland folken,
        upphöjd på jorden."
12 Herren Sebaot är med oss,
    Jakobs Gud är vår borg. Sela
Footnotes
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
