Psalm 45
Hoffnung für Alle
Zur Hochzeit des Königs
45 Von den Nachkommen Korachs, zum Nachdenken. Nach der Melodie: »Lilien«, ein Liebeslied.
2 Mein Herz ist von Freude erfüllt,
ein schönes Lied will ich für den König singen.
Wie ein Dichter seine Feder,
so gebrauche ich meine Zunge für ein kunstvolles Lied:
3 Du bist schön und stattlich wie kein anderer!
Freundlich und voller Güte sind deine Worte.
Jeder kann sehen, dass Gott dich für immer reich beschenkt hat.
4 Gürte dein Schwert um, du tapferer Held!
Zeige deine königliche Majestät und Pracht!
5 Sei stark und kämpfe für die Wahrheit;
regiere dein Volk umsichtig und gerecht!
Deine kühnen Taten sollen dir zum Sieg verhelfen.
6 Deine spitzen Pfeile durchbohren das Herz deiner Feinde.
Ja, du wirst die Völker unterwerfen!
7 Deine Herrschaft, o Gott, bleibt immer und ewig bestehen.[a]
In deinem Reich herrscht vollkommene Gerechtigkeit,
8 denn du liebst das Recht
und hasst das Böse.
Darum hat dich dein Gott als Herrscher eingesetzt,
er hat dich zum Zeichen dafür mit Öl gesalbt
und mehr als alle anderen mit Freude beschenkt.
9 Alle deine Gewänder duften nach kostbarem Parfüm[b].
Aus elfenbeinverzierten Palästen erklingen Harfen,
um dich mit ihrer Musik zu erfreuen.
10 Selbst Königstöchter sind zu Gast an deinem Hof,[c]
und an deiner rechten Seite steht die Gemahlin,
die sich mit dem feinsten Gold aus Ofir schmückt.
11 Höre, Königstochter, und nimm dir meine Worte zu Herzen!
Vergiss dein Volk und deine Verwandten!
12 Du bist wunderschön, und der König begehrt dich!
Verneige dich vor ihm, denn er ist dein Herr und Gebieter!
13 Die Bewohner der Stadt Tyrus kommen mit Geschenken,
die Vornehmen und Reichen suchen deine Gunst.
14 Seht, wie prachtvoll zieht die Königstochter in den Festsaal ein!
Ihr Kleid ist mit Fäden aus Gold durchwebt,
15 in ihrem farbenfrohen Gewand wird sie zum König geführt;
und Brautjungfern, ihre Freundinnen, begleiten sie.
16 Mit Freudenrufen und hellem Jubel
wird der feierliche Brautzug in den Palast geleitet.
17 O König! Du wirst viele Söhne haben;
auch sie werden wie deine Vorfahren regieren.
Auf der ganzen Welt wirst du sie zu Herrschern einsetzen.
18 Mein Lied wird deinen Ruhm durch alle Generationen tragen,
darum werden die Völker dich allezeit preisen.
Psalm 45
King James Version
45 My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
3 Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
4 And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
5 Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.
6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
8 All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
9 Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
13 The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psalm 45
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Psalm 45
Ode for a Royal Wedding
To the leader: according to Lilies. Of the Korahites. A Maskil. A love song.
1 My heart overflows with a goodly theme;
I address my verses to the king;
my tongue is like the pen of a ready scribe.
2 You are the most handsome of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you for ever.
3 Gird your sword on your thigh, O mighty one,
in your glory and majesty.
4 In your majesty ride on victoriously
for the cause of truth and to defend[a] the right;
let your right hand teach you dread deeds.
5 Your arrows are sharp
in the heart of the king’s enemies;
the peoples fall under you.
6 Your throne, O God,[b] endures for ever and ever.
Your royal sceptre is a sceptre of equity;
7 you love righteousness and hate wickedness.
Therefore God, your God, has anointed you
with the oil of gladness beyond your companions;
8 your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia.
From ivory palaces stringed instruments make you glad;
9 daughters of kings are among your ladies of honour;
at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
10 Hear, O daughter, consider and incline your ear;
forget your people and your father’s house,
11 and the king will desire your beauty.
Since he is your lord, bow to him;
12 the people[c] of Tyre will seek your favour with gifts,
the richest of the people 13 with all kinds of wealth.
The princess is decked in her chamber with gold-woven robes;[d]
14 in many-coloured robes she is led to the king;
behind her the virgins, her companions, follow.
15 With joy and gladness they are led along
as they enter the palace of the king.
16 In the place of ancestors you, O king,[e] shall have sons;
you will make them princes in all the earth.
17 I will cause your name to be celebrated in all generations;
therefore the peoples will praise you for ever and ever.
Footnotes
- Psalm 45:4 Cn: Heb and the meekness of
- Psalm 45:6 Or Your throne is a throne of God, it
- Psalm 45:12 Heb daughter
- Psalm 45:13 Or people. 13 All glorious is the princess within, gold embroidery is her clothing
- Psalm 45:16 Heb lacks O king
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.