Psalm 44
Luther Bibel 1545
44 (Eine Unterweisung der Kinder Korah, vorzusingen.) Gott, wir haben's mit unsern Ohren gehört, unsre Väter haben's uns erzählt, was du getan hast zu ihren Zeiten vor alters.
2 Du hast mit deiner Hand die Heiden vertrieben, aber sie hast du eingesetzt; du hast die Völker verderbt, aber sie hast du ausgebreitet.
3 Denn sie haben das Land nicht eingenommen durch ihr Schwert, und ihr Arm half ihnen nicht, sondern deine Rechte, dein Arm und das Licht deines Angesichts; denn du hattest Wohlgefallen an ihnen.
4 Du, Gott, bist mein König, der du Jakob Hilfe verheißest.
5 Durch dich wollen wir unsre Feinde zerstoßen; in deinem Namen wollen wir untertreten, die sich wider uns setzen.
6 Denn ich verlasse mich nicht auf meinen Bogen, und mein Schwert kann mir nicht helfen;
7 sondern du hilfst uns von unsern Feinden und machst zu Schanden, die uns hassen.
8 Wir wollen täglich rühmen von Gott und deinem Namen danken ewiglich. (Sela.)
9 Warum verstößest du uns denn nun und lässest uns zu Schanden werden und ziehst nicht aus unter unserm Heer?
10 Du lässest uns fliehen vor unserm Feind, daß uns berauben, die uns hassen.
11 Du lässest uns auffressen wie Schafe und zerstreuest uns unter die Heiden.
12 Du verkaufst dein Volk umsonst und nimmst nichts dafür.
13 Du machst uns zur Schmach unsern Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind.
14 Du machst uns zum Beispiel unter den Heiden und daß die Völker das Haupt über uns schütteln.
15 Täglich ist meine Schmach vor mir, und mein Antlitz ist voller Scham,
16 daß ich die Schänder und Lästerer hören und die Feinde und Rachgierigen sehen muß.
17 Dies alles ist über uns gekommen; und wir haben doch dein nicht vergessen noch untreu in deinem Bund gehandelt.
18 Unser Herz ist nicht abgefallen noch unser Gang gewichen von deinem Weg,
19 daß du uns so zerschlägst am Ort der Schakale und bedeckst uns mit Finsternis.
20 Wenn wir des Namens unsers Gottes vergessen hätten und unsre Hände aufgehoben zum fremden Gott,
21 würde das Gott nicht finden? Er kennt ja unsers Herzens Grund.
22 Denn wir werden ja um deinetwillen täglich erwürgt und sind geachtet wie Schlachtschafe.
23 Erwecke dich, HERR! Warum schläfst Du? Wache auf und verstoße uns nicht so gar!
24 Warum verbirgst du dein Antlitz, vergissest unsers Elends und unsrer Drangsal?
25 Denn unsre Seele ist gebeugt zur Erde; unser Leib klebt am Erdboden.
26 Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen!
Psalm 44
Amplified Bible
Former Times of Help and Present Troubles.
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. A skillful song, or a didactic or reflective poem.
44 We have heard with our ears, O God,
Our fathers have told us
The work You did in their days,
In the days of old.
2
You drove out the [pagan] nations with Your own hand;
Then you planted and established them (Israel);
[It was by Your power that] You uprooted the [pagan] peoples,
Then You spread them abroad.
3
For our fathers did not possess the land [of Canaan] by their own sword,
Nor did their own arm save them,
But Your right hand and Your arm and the light of Your presence,
Because You favored and delighted in them.
4
You are my King, O God;
Command victories and deliverance for Jacob (Israel).
5
Through You we will gore our enemies [like a bull];
Through Your name we will trample down those who rise up against us.
6
For I will not trust in my bow,
Nor will my sword save me.
7
But You have saved us from our enemies,
And You have put them to shame and humiliated those who hate us.
8
In God we have boasted all the day long,
And we will praise and give thanks to Your name forever. Selah.
9
But now You have rejected us and brought us to dishonor,
And You do not go out with our armies [to lead us to victory].
10
You make us turn back from the enemy,
And those who hate us have taken spoil for themselves.
11
You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.
12
You sell Your people cheaply,
And have not increased Your wealth by their sale.
13
You have made us the reproach and taunt of our neighbors,
A scoffing and a derision to those around us.
14
You make us a byword among the nations,
A [a]laughingstock among the people.
15
My dishonor is before me all day long,
And humiliation has covered my face,
16
Because of the voice of the taunter and reviler,
Because of the presence of the enemy and the avenger.
17
All this has come upon us, yet we have not forgotten You,
Nor have we been false to Your covenant [which You made with our fathers].
18
Our heart has not turned back,
Nor have our steps wandered from Your path,
19
Yet You have [distressingly] crushed us in the place of jackals
And covered us with [the deep darkness of] the shadow of death.
20
If we had forgotten the name of our God
Or stretched out our hands to a strange god,
21
Would not God discover this?
For He knows the secrets of the heart.
22
[b]But for Your sake we are killed all the day long;
We are considered as sheep to be slaughtered.(A)
23
Awake! Why do You sleep, O Lord?
Awaken, do not reject us forever.
24
Why do You hide Your face
And forget our affliction and our oppression?
25
For our life has melted away into the dust;
Our body clings to the ground.
26
Rise up! Come be our help,
And ransom us for the sake of Your steadfast love.
Footnotes
- Psalm 44:14 Lit shaking of the head.
- Psalm 44:22 The ancient rabbis applied this verse to Israel under persecution, especially to those who suffered under the reign of Hadrian following the Bar Cochba revolt (a.d. 132-135). One rabbi said that he was ready to die for God provided that he be killed immediately, because he could not endure the tortures of what was called “the great persecution.” The tortures included placing red-hot iron discs under the victim’s armpits or sticking needles under the nails until the victim died from the pain (shock).
Copyright © 1545 by Public Domain
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
