Add parallel Print Page Options

Rather you have saved us from our enemies,[a]
and have humiliated those who hate us.
In God we boast all the day,
and we will give thanks to your name forever. Selah
Surely you have rejected and disgraced us,
and have not gone out with our armies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 44:7 Or “made us victorious over our enemies”

But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.

But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

Read full chapter

but you give us victory(A) over our enemies,
    you put our adversaries to shame.(B)
In God we make our boast(C) all day long,(D)
    and we will praise your name forever.[a](E)

But now you have rejected(F) and humbled us;(G)
    you no longer go out with our armies.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 44:8 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

但你使我們勝過了我們的敵人,

使憎恨我們的人都羞愧。

我們整天因 神誇耀,

我們要永遠稱讚你的名。(細拉)

現在,你卻棄絕我們,使我們受辱,

不再和我們的軍隊一同出征。

Read full chapter