Add parallel Print Page Options

For You are the God of my refuge;
    why have You rejected me?
Why do I walk about mourning
    because of the oppression of the enemy?
Send out Your light and Your truth.
    Let them lead me;
let them bring me to Your holy hill,
    and to Your dwelling place.
Then I will go to the altar of God,
    to the God of my joyful gladness;
with the harp I will give thanks to You,
    O God, my God.

Read full chapter

你是保护我的上帝,
你为何丢弃我?
为何让我受仇敌的攻击,
使我哀伤不已呢?
求你以光明和真理引导我,
领我到你的圣山,到你的居所。
我要到上帝的祭坛前,
到赐我喜乐的上帝面前。
上帝啊,我的上帝,
我要弹琴赞美你。

Read full chapter

You are God my stronghold.
    Why have you rejected(A) me?
Why must I go about mourning,(B)
    oppressed by the enemy?(C)
Send me your light(D) and your faithful care,(E)
    let them lead me;(F)
let them bring me to your holy mountain,(G)
    to the place where you dwell.(H)
Then I will go(I) to the altar(J) of God,
    to God, my joy(K) and my delight.(L)
I will praise you with the lyre,(M)
    O God, my God.

Read full chapter

For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.

Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Read full chapter