Why, my soul, are you downcast?(A)
    Why so disturbed(B) within me?
Put your hope in God,(C)
    for I will yet praise(D) him,
    my Savior(E) and my God.(F)

My soul is downcast within me;
    therefore I will remember(G) you
from the land of the Jordan,(H)
    the heights of Hermon(I)—from Mount Mizar.
Deep calls to deep(J)
    in the roar of your waterfalls;
all your waves and breakers
    have swept over me.(K)

By day the Lord directs his love,(L)
    at night(M) his song(N) is with me—
    a prayer to the God of my life.(O)

I say to God my Rock,(P)
    “Why have you forgotten(Q) me?
Why must I go about mourning,(R)
    oppressed(S) by the enemy?”(T)
10 My bones suffer mortal agony(U)
    as my foes taunt(V) me,
saying to me all day long,
    “Where is your God?”(W)

11 Why, my soul, are you downcast?
    Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
    for I will yet praise him,
    my Savior and my God.(X)

Read full chapter

Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

Yet the Lord will command his lovingkindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Read full chapter

Why am I discouraged?
    Why is my heart so sad?
I will put my hope in God!
    I will praise him again—
    my Savior and my God!

Now I am deeply discouraged,
    but I will remember you—
even from distant Mount Hermon, the source of the Jordan,
    from the land of Mount Mizar.
I hear the tumult of the raging seas
    as your waves and surging tides sweep over me.
But each day the Lord pours his unfailing love upon me,
    and through each night I sing his songs,
    praying to God who gives me life.

“O God my rock,” I cry,
    “Why have you forgotten me?
Why must I wander around in grief,
    oppressed by my enemies?”
10 Their taunts break my bones.
    They scoff, “Where is this God of yours?”

11 Why am I discouraged?
    Why is my heart so sad?
I will put my hope in God!
    I will praise him again—
    my Savior and my God!

Read full chapter