Psalm 41
New King James Version
The Blessing and Suffering of the Godly
To the Chief Musician. A Psalm of David.
41 Blessed is he who considers the [a]poor;
The Lord will deliver him in time of trouble.
2 The Lord will preserve him and keep him alive,
And he will be blessed on the earth;
(A)You will not deliver him to the will of his enemies.
3 The Lord will strengthen him on his bed of illness;
You will [b]sustain him on his sickbed.
4 I said, “Lord, be merciful to me;
(B)Heal my soul, for I have sinned against You.”
5 My enemies speak evil of me:
“When will he die, and his name perish?”
6 And if he comes to see me, he speaks [c]lies;
His heart gathers iniquity to itself;
When he goes out, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me;
Against me they [d]devise my hurt.
8 “An[e] evil disease,” they say, “clings to him.
And now that he lies down, he will rise up no more.”
9 (C)Even my own familiar friend in whom I trusted,
(D)Who ate my bread,
Has [f]lifted up his heel against me.
10 But You, O Lord, be merciful to me, and raise me up,
That I may repay them.
11 By this I know that You are well pleased with me,
Because my enemy does not triumph over me.
12 As for me, You uphold me in my integrity,
And (E)set me before Your face forever.
13 (F)Blessed be the Lord God of Israel
From everlasting to everlasting!
Amen and Amen.
Footnotes
- Psalm 41:1 helpless or powerless
- Psalm 41:3 restore
- Psalm 41:6 empty words
- Psalm 41:7 plot
- Psalm 41:8 Lit. A thing of Belial
- Psalm 41:9 Acted as a traitor
Psaumes 41
Louis Segond
41 (41:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (41:2) Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;
2 (41:3) L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
3 (41:4) L'Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
4 (41:5) Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.
5 (41:6) Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
6 (41:7) Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.
7 (41:8) Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
8 (41:9) Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
9 (41:10) Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
10 (41:11) Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
11 (41:12) Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 (41:13) Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
13 (41:14) Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!
Psalm 41
English Standard Version
O Lord, Be Gracious to Me
To the choirmaster. A Psalm of David.
41 (A)Blessed is the one who considers the poor![a]
(B)In the day of trouble the Lord delivers him;
2 the Lord protects him and keeps him alive;
he is called blessed in the land;
you (C)do not give him up to the will of his enemies.
3 The Lord sustains him on his sickbed;
in his illness you restore him to full health.[b]
4 As for me, I said, “O Lord, (D)be gracious to me;
(E)heal me,[c] for I have sinned against you!”
5 My enemies say of me in malice,
“When will he die, and his name perish?”
6 And when one comes to see me, (F)he utters empty words,
while his heart gathers iniquity;
when he goes out, he tells it abroad.
7 All who hate me whisper together about me;
they imagine the worst for me.[d]
8 They say, “A deadly thing is poured out[e] on him;
he will not rise again from where he lies.”
9 Even my (G)close friend in whom I trusted,
who (H)ate my bread, has lifted his heel against me.
10 But you, O Lord, be gracious to me,
and raise me up, that I may repay them!
11 By this I know that (I)you delight in me:
my enemy will not shout in triumph over me.
12 But (J)you have upheld me because of (K)my integrity,
and (L)set me in your presence (M)forever.
13 (N)Blessed be the Lord, the God of Israel,
from everlasting to everlasting!
Amen and Amen.
Footnotes
- Psalm 41:1 Or weak
- Psalm 41:3 Hebrew you turn all his bed
- Psalm 41:4 Hebrew my soul
- Psalm 41:7 Or they devise evil against me
- Psalm 41:8 Or has fastened
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

