Add parallel Print Page Options

When they come to see me,
    they say that they are my friends.
But they think of ways to make me ashamed.
When they leave,
    they tell everyone bad things about me.
All the people who hate me
    insult me to other people.
My enemies make plans to hurt me.
They say, ‘He has a dangerous disease.
    He will never get up from his bed.’

Read full chapter

And if he comes to see me, he speaks [a]lies;
His heart gathers iniquity to itself;
When he goes out, he tells it.

All who hate me whisper together against me;
Against me they [b]devise my hurt.
“An[c] evil disease,” they say, “clings to him.
And now that he lies down, he will rise up no more.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 41:6 empty words
  2. Psalm 41:7 plot
  3. Psalm 41:8 Lit. A thing of Belial

Chiar dacă vine vreunul să mă vadă,
    grăieşte făţarnic[a], în timp ce inima lui adună duşmănie
        pe care o împrăştie când iese afară.
Potrivnicii mei şuşotesc cu toţii împotriva mea
    şi gândesc ce e mai rău pentru mine.
„O boală necruţătoare l-a atins!
    Nu se va mai scula din locul în care s-a culcat!“

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalmii 41:6 Sau: nimicuri