Psalm 37
New Living Translation
Psalm 37[a]
A psalm of David.
1 Don’t worry about the wicked
or envy those who do wrong.
2 For like grass, they soon fade away.
Like spring flowers, they soon wither.
3 Trust in the Lord and do good.
Then you will live safely in the land and prosper.
4 Take delight in the Lord,
and he will give you your heart’s desires.
5 Commit everything you do to the Lord.
Trust him, and he will help you.
6 He will make your innocence radiate like the dawn,
and the justice of your cause will shine like the noonday sun.
7 Be still in the presence of the Lord,
and wait patiently for him to act.
Don’t worry about evil people who prosper
or fret about their wicked schemes.
8 Stop being angry!
Turn from your rage!
Do not lose your temper—
it only leads to harm.
9 For the wicked will be destroyed,
but those who trust in the Lord will possess the land.
10 Soon the wicked will disappear.
Though you look for them, they will be gone.
11 The lowly will possess the land
and will live in peace and prosperity.
12 The wicked plot against the godly;
they snarl at them in defiance.
13 But the Lord just laughs,
for he sees their day of judgment coming.
14 The wicked draw their swords
and string their bows
to kill the poor and the oppressed,
to slaughter those who do right.
15 But their swords will stab their own hearts,
and their bows will be broken.
16 It is better to be godly and have little
than to be evil and rich.
17 For the strength of the wicked will be shattered,
but the Lord takes care of the godly.
18 Day by day the Lord takes care of the innocent,
and they will receive an inheritance that lasts forever.
19 They will not be disgraced in hard times;
even in famine they will have more than enough.
20 But the wicked will die.
The Lord’s enemies are like flowers in a field—
they will disappear like smoke.
21 The wicked borrow and never repay,
but the godly are generous givers.
22 Those the Lord blesses will possess the land,
but those he curses will die.
23 The Lord directs the steps of the godly.
He delights in every detail of their lives.
24 Though they stumble, they will never fall,
for the Lord holds them by the hand.
25 Once I was young, and now I am old.
Yet I have never seen the godly abandoned
or their children begging for bread.
26 The godly always give generous loans to others,
and their children are a blessing.
27 Turn from evil and do good,
and you will live in the land forever.
28 For the Lord loves justice,
and he will never abandon the godly.
He will keep them safe forever,
but the children of the wicked will die.
29 The godly will possess the land
and will live there forever.
30 The godly offer good counsel;
they teach right from wrong.
31 They have made God’s law their own,
so they will never slip from his path.
32 The wicked wait in ambush for the godly,
looking for an excuse to kill them.
33 But the Lord will not let the wicked succeed
or let the godly be condemned when they are put on trial.
34 Put your hope in the Lord.
Travel steadily along his path.
He will honor you by giving you the land.
You will see the wicked destroyed.
35 I have seen wicked and ruthless people
flourishing like a tree in its native soil.
36 But when I looked again, they were gone!
Though I searched for them, I could not find them!
37 Look at those who are honest and good,
for a wonderful future awaits those who love peace.
38 But the rebellious will be destroyed;
they have no future.
39 The Lord rescues the godly;
he is their fortress in times of trouble.
40 The Lord helps them,
rescuing them from the wicked.
He saves them,
and they find shelter in him.
Footnotes
- 37 This psalm is a Hebrew acrostic poem; each stanza begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
Salmos 37
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Salmo de David.
Álef
37 No te irrites a causa de los impíos
ni envidies a los que cometen injusticias;
2 porque pronto se marchitan, como la hierba;
pronto se secan, como el verdor del pasto.
Bet
3 Confía en el Señor y haz el bien;
establécete en la tierra y mantente fiel.
4 Deléitate en el Señor,
y él te concederá los deseos de tu corazón.
Guímel
5 Encomienda al Señor tu camino;
confía en él, y él actuará.
6 Hará que tu justicia resplandezca como el alba;
tu justa causa, como el sol de mediodía.
Dálet
7 Guarda silencio ante el Señor,
y espera en él con paciencia;
no te irrites ante el éxito de otros,
de los que maquinan planes malvados.
He
8 Refrena tu enojo, abandona la ira;
no te irrites, pues esto conduce al mal.
9 Porque los impíos serán exterminados,
pero los que esperan en el Señor heredarán la tierra.
Vav
10 Dentro de poco los malvados dejarán de existir;
por más que los busques, no los encontrarás.
11 Pero los desposeídos heredarán la tierra
y disfrutarán de gran bienestar.
Zayin
12 Los malvados conspiran contra los justos
y crujen los dientes contra ellos;
13 pero el Señor se ríe de los malvados,
pues sabe que les llegará su hora.
Jet
14 Los malvados sacan la espada y tensan el arco
para abatir al pobre y al necesitado,
para matar a los que viven con rectitud.
15 Pero su propia espada les atravesará el corazón,
y su arco quedará hecho pedazos.
Tet
16 Más vale lo poco de un justo
que lo mucho de innumerables malvados;
17 porque el brazo de los impíos será quebrado,
pero el Señor sostendrá a los justos.
Yod
18 El Señor protege la vida de los íntegros,
y su herencia perdura por siempre.
19 En tiempos difíciles serán prosperados;
en épocas de hambre tendrán abundancia.
Caf
20 Los malvados, los enemigos del Señor,
acabarán por ser destruidos;
desaparecerán como las flores silvestres,
se desvanecerán como el humo.
Lámed
21 Los malvados piden prestado y no pagan,
pero los justos dan con generosidad.
22 Los benditos del Señor heredarán la tierra,
pero los que él maldice serán destruidos.
Mem
23 El Señor afirma los pasos del hombre
cuando le agrada su modo de vivir;
24 podrá tropezar, pero no caerá,
porque el Señor lo sostiene de la mano.
Nun
25 He sido joven y ahora soy viejo,
pero nunca he visto justos en la miseria,
ni que sus hijos mendiguen pan.
26 Prestan siempre con generosidad;
sus hijos son una bendición.
Sámej
27 Apártate del mal y haz el bien,
y siempre tendrás dónde vivir.
28 Porque el Señor ama la justicia
y no abandona a quienes le son fieles.
El Señor los protegerá para siempre,
pero acabará con la descendencia de los malvados.
Ayin
29 Los justos heredarán la tierra,
y por siempre vivirán en ella.
Pe
30 La boca del justo imparte sabiduría,
y su lengua emite justicia.
31 La ley de Dios está en su corazón,
y sus pies jamás resbalan.
Tsade
32 Los malvados acechan a los justos
con la intención de matarlos,
33 pero el Señor no los dejará caer en sus manos
ni permitirá que los condenen en el juicio.
Qof
34 Pero tú, espera en el Señor,
y vive según su voluntad,
que él te exaltará para que heredes la tierra.
Cuando los malvados sean destruidos,
tú lo verás con tus propios ojos.
Resh
35 He visto al déspota y malvado
extenderse como cedro frondoso.
36 Pero pasó al olvido y dejó de existir;
lo busqué, y ya no pude encontrarlo.
Shin
37 Observa a los que son íntegros y rectos:
hay porvenir para quien busca la paz.
38 Pero todos los pecadores serán destruidos;
el porvenir de los malvados será el exterminio.
Tav
39 La salvación de los justos viene del Señor;
él es su fortaleza en tiempos de angustia.
40 El Señor los ayuda y los libra;
los libra de los malvados y los salva,
porque en él ponen su confianza.
Psalm 37
King James Version
37 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
3 Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
4 Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart.
5 Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass.
6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
7 Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the Lord, they shall inherit the earth.
10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.
11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the Lord upholdeth the righteous.
18 The Lord knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
20 But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
23 The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way.
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the Lord upholdeth him with his hand.
25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
26 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.
27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
28 For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 The Lord will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait on the Lord, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
39 But the salvation of the righteous is of the Lord: he is their strength in the time of trouble.
40 And the Lord shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
Psalm 37
New International Version
Psalm 37[a]
Of David.
1 Do not fret because of those who are evil
or be envious(A) of those who do wrong;(B)
2 for like the grass they will soon wither,(C)
like green plants they will soon die away.(D)
3 Trust in the Lord and do good;
dwell in the land(E) and enjoy safe pasture.(F)
4 Take delight(G) in the Lord,
and he will give you the desires of your heart.(H)
5 Commit your way to the Lord;
trust in him(I) and he will do this:
6 He will make your righteous reward(J) shine like the dawn,(K)
your vindication like the noonday sun.
7 Be still(L) before the Lord
and wait patiently(M) for him;
do not fret(N) when people succeed in their ways,(O)
when they carry out their wicked schemes.(P)
8 Refrain from anger(Q) and turn from wrath;
do not fret(R)—it leads only to evil.
9 For those who are evil will be destroyed,(S)
but those who hope(T) in the Lord will inherit the land.(U)
10 A little while, and the wicked will be no more;(V)
though you look for them, they will not be found.
11 But the meek will inherit the land(W)
and enjoy peace and prosperity.(X)
12 The wicked plot(Y) against the righteous
and gnash their teeth(Z) at them;
13 but the Lord laughs at the wicked,
for he knows their day is coming.(AA)
14 The wicked draw the sword(AB)
and bend the bow(AC)
to bring down the poor and needy,(AD)
to slay those whose ways are upright.
15 But their swords will pierce their own hearts,(AE)
and their bows will be broken.(AF)
16 Better the little that the righteous have
than the wealth(AG) of many wicked;
17 for the power of the wicked will be broken,(AH)
but the Lord upholds(AI) the righteous.
18 The blameless spend their days under the Lord’s care,(AJ)
and their inheritance will endure forever.(AK)
19 In times of disaster they will not wither;
in days of famine they will enjoy plenty.
20 But the wicked will perish:(AL)
Though the Lord’s enemies are like the flowers of the field,
they will be consumed, they will go up in smoke.(AM)
21 The wicked borrow and do not repay,
but the righteous give generously;(AN)
22 those the Lord blesses will inherit the land,
but those he curses(AO) will be destroyed.(AP)
23 The Lord makes firm the steps(AQ)
of the one who delights(AR) in him;
24 though he may stumble, he will not fall,(AS)
for the Lord upholds(AT) him with his hand.
25 I was young and now I am old,
yet I have never seen the righteous forsaken(AU)
or their children begging(AV) bread.
26 They are always generous and lend freely;(AW)
their children will be a blessing.[b](AX)
27 Turn from evil and do good;(AY)
then you will dwell in the land forever.(AZ)
28 For the Lord loves the just
and will not forsake his faithful ones.(BA)
Wrongdoers will be completely destroyed[c];
the offspring of the wicked will perish.(BB)
29 The righteous will inherit the land(BC)
and dwell in it forever.(BD)
30 The mouths of the righteous utter wisdom,(BE)
and their tongues speak what is just.
31 The law of their God is in their hearts;(BF)
their feet do not slip.(BG)
32 The wicked lie in wait(BH) for the righteous,(BI)
intent on putting them to death;
33 but the Lord will not leave them in the power of the wicked
or let them be condemned(BJ) when brought to trial.(BK)
34 Hope in the Lord(BL)
and keep his way.(BM)
He will exalt you to inherit the land;
when the wicked are destroyed,(BN) you will see(BO) it.
35 I have seen a wicked and ruthless man
flourishing(BP) like a luxuriant native tree,
36 but he soon passed away and was no more;
though I looked for him, he could not be found.(BQ)
Footnotes
- Psalm 37:1 This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Psalm 37:26 Or freely; / the names of their children will be used in blessings (see Gen. 48:20); or freely; / others will see that their children are blessed
- Psalm 37:28 See Septuagint; Hebrew They will be protected forever
- Psalm 37:37 Or upright; / those who seek peace will have posterity
- Psalm 37:38 Or posterity
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
