Psalm 37
New American Standard Bible
Security of Those Who Trust in the Lord, and Insecurity of the Wicked.
A Psalm of David.
37 (A)Do not get upset because of evildoers,
Do not be (B)envious of wrongdoers.
2 For they will (C)wither quickly like the grass,
And (D)decay like the green plants.
3 (E)Trust in the Lord and do good;
(F)Live in the land and [a](G)cultivate faithfulness.
4 (H)Delight yourself in the Lord;
And He will (I)give you the desires of your heart.
5 (J)Commit your way to the Lord,
Trust also in Him, and He will do it.
6 He will bring out (K)your righteousness as the light,
And your judgment (L)as the noonday.
7 [b]Rest in the Lord and (M)wait [c]patiently for Him;
(N)Do not get upset because of one who is (O)successful in his way,
Because of the person who carries out wicked schemes.
8 Cease from anger and (P)abandon wrath;
Do not get upset; it leads only to evildoing.
9 For (Q)evildoers will be eliminated,
But those who wait for the Lord, they will (R)inherit the land.
10 Yet (S)a little while and the wicked person will be no more;
And you will look carefully for (T)his place and he will not be there.
11 But (U)the humble will inherit the land
And will delight themselves in (V)abundant prosperity.
12 The wicked (W)plots against the righteous,
And (X)gnashes at him with his teeth.
13 The Lord (Y)laughs at him,
For He sees that (Z)his day is coming.
14 The wicked have drawn the sword and (AA)bent their bow
To take down the (AB)afflicted and the needy,
To (AC)kill off those who are upright in conduct.
15 Their sword will enter their own heart,
And their (AD)bows will be broken.
16 (AE)Better is the little of the righteous
Than the abundance of many wicked.
17 For the (AF)arms of the wicked will be broken,
But the Lord (AG)sustains the righteous.
18 The Lord (AH)knows the days of the [d]blameless,
And their (AI)inheritance will be forever.
19 They will not be ashamed in the time of evil,
And (AJ)in the days of famine they will have plenty.
20 But the (AK)wicked will perish;
And the enemies of the Lord will be like the [e]glory of the pastures,
They vanish—(AL)like smoke they vanish away.
21 The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous (AM)is gracious and gives.
22 For (AN)those blessed by Him will (AO)inherit the land,
But those (AP)cursed by Him will be eliminated.
23 (AQ)The steps of a man are established by the Lord,
And He (AR)delights in his way.
24 When (AS)he falls, he will not be hurled down,
Because (AT)the Lord is the One [f]who holds his hand.
25 I have been young and now I am old,
Yet (AU)I have not seen the righteous forsaken
Or (AV)his [g]descendants begging for bread.
26 All day long (AW)he is gracious and lends,
And (AX)his [h]descendants are a blessing.
27 (AY)Turn from evil and do good,
So that you will dwell (AZ)forever.
28 For the Lord (BA)loves [i]justice
And (BB)does not abandon His godly ones;
They are (BC)protected forever,
But the [j](BD)descendants of the wicked will be eliminated.
29 The righteous will (BE)inherit the land
And (BF)dwell in it forever.
30 The mouth of the righteous (BG)utters wisdom,
And his tongue (BH)speaks justice.
31 The (BI)Law of his God is in his heart;
His (BJ)steps do not slip.
32 The (BK)wicked spies upon the righteous
And (BL)seeks to kill him.
33 The Lord will (BM)not leave him in his hand
Or (BN)let him be condemned when he is judged.
34 (BO)Wait for the Lord and keep His way,
And He will exalt you to inherit the land;
When the (BP)wicked are eliminated, you will see it.
35 I have (BQ)seen a wicked, violent person
Spreading himself like a (BR)luxuriant [k]tree in its native soil.
36 Then he passed away, and behold, he (BS)was no more;
I searched for him, but he could not be found.
37 Observe the [l](BT)blameless person, and look at the (BU)upright;
For the person of peace will have (BV)a future.
38 But wrongdoers will altogether be (BW)destroyed;
The future of the wicked will be (BX)eliminated.
39 But the (BY)salvation of the righteous is from the Lord;
He is their strength (BZ)in time of trouble.
40 (CA)The Lord helps them and rescues them;
He (CB)rescues them from the wicked and saves them,
Because they (CC)take refuge in Him.
Footnotes
- Psalm 37:3 Or feed securely; or feed on His faithfulness
- Psalm 37:7 Or Be still
- Psalm 37:7 Or longingly
- Psalm 37:18 Lit complete; or perfect
- Psalm 37:20 I.e., flowers
- Psalm 37:24 Or who sustains him with His hand
- Psalm 37:25 Lit seed
- Psalm 37:26 Lit seed
- Psalm 37:28 Lit judgment
- Psalm 37:28 Lit seed
- Psalm 37:35 Lit native; Heb obscure
- Psalm 37:37 Lit complete; or perfect
Psalm 37
New International Version
Psalm 37[a]
Of David.
1 Do not fret because of those who are evil
or be envious(A) of those who do wrong;(B)
2 for like the grass they will soon wither,(C)
like green plants they will soon die away.(D)
3 Trust in the Lord and do good;
dwell in the land(E) and enjoy safe pasture.(F)
4 Take delight(G) in the Lord,
and he will give you the desires of your heart.(H)
5 Commit your way to the Lord;
trust in him(I) and he will do this:
6 He will make your righteous reward(J) shine like the dawn,(K)
your vindication like the noonday sun.
7 Be still(L) before the Lord
and wait patiently(M) for him;
do not fret(N) when people succeed in their ways,(O)
when they carry out their wicked schemes.(P)
8 Refrain from anger(Q) and turn from wrath;
do not fret(R)—it leads only to evil.
9 For those who are evil will be destroyed,(S)
but those who hope(T) in the Lord will inherit the land.(U)
10 A little while, and the wicked will be no more;(V)
though you look for them, they will not be found.
11 But the meek will inherit the land(W)
and enjoy peace and prosperity.(X)
12 The wicked plot(Y) against the righteous
and gnash their teeth(Z) at them;
13 but the Lord laughs at the wicked,
for he knows their day is coming.(AA)
14 The wicked draw the sword(AB)
and bend the bow(AC)
to bring down the poor and needy,(AD)
to slay those whose ways are upright.
15 But their swords will pierce their own hearts,(AE)
and their bows will be broken.(AF)
16 Better the little that the righteous have
than the wealth(AG) of many wicked;
17 for the power of the wicked will be broken,(AH)
but the Lord upholds(AI) the righteous.
18 The blameless spend their days under the Lord’s care,(AJ)
and their inheritance will endure forever.(AK)
19 In times of disaster they will not wither;
in days of famine they will enjoy plenty.
20 But the wicked will perish:(AL)
Though the Lord’s enemies are like the flowers of the field,
they will be consumed, they will go up in smoke.(AM)
21 The wicked borrow and do not repay,
but the righteous give generously;(AN)
22 those the Lord blesses will inherit the land,
but those he curses(AO) will be destroyed.(AP)
23 The Lord makes firm the steps(AQ)
of the one who delights(AR) in him;
24 though he may stumble, he will not fall,(AS)
for the Lord upholds(AT) him with his hand.
25 I was young and now I am old,
yet I have never seen the righteous forsaken(AU)
or their children begging(AV) bread.
26 They are always generous and lend freely;(AW)
their children will be a blessing.[b](AX)
27 Turn from evil and do good;(AY)
then you will dwell in the land forever.(AZ)
28 For the Lord loves the just
and will not forsake his faithful ones.(BA)
Wrongdoers will be completely destroyed[c];
the offspring of the wicked will perish.(BB)
29 The righteous will inherit the land(BC)
and dwell in it forever.(BD)
30 The mouths of the righteous utter wisdom,(BE)
and their tongues speak what is just.
31 The law of their God is in their hearts;(BF)
their feet do not slip.(BG)
32 The wicked lie in wait(BH) for the righteous,(BI)
intent on putting them to death;
33 but the Lord will not leave them in the power of the wicked
or let them be condemned(BJ) when brought to trial.(BK)
34 Hope in the Lord(BL)
and keep his way.(BM)
He will exalt you to inherit the land;
when the wicked are destroyed,(BN) you will see(BO) it.
35 I have seen a wicked and ruthless man
flourishing(BP) like a luxuriant native tree,
36 but he soon passed away and was no more;
though I looked for him, he could not be found.(BQ)
Footnotes
- Psalm 37:1 This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Psalm 37:26 Or freely; / the names of their children will be used in blessings (see Gen. 48:20); or freely; / others will see that their children are blessed
- Psalm 37:28 See Septuagint; Hebrew They will be protected forever
- Psalm 37:37 Or upright; / those who seek peace will have posterity
- Psalm 37:38 Or posterity
Psalmen 37
Schlachter 1951
PSALM 37
Scheinglück der Gottlosen; Geborgenheit der Redlichen
37 Von David.
Erzürne dich nicht über die Bösen,
und sei nicht neidisch auf die Übeltäter!
2 Denn sie werden schnell verdorren wie das Gras
und verwelken wie das grüne Kraut.
3 Vertraue auf den Herrn und tue Gutes,
wohne im Lande und übe Treue;
4 und habe deine Lust an dem Herrn,
so wird er dir geben, was dein Herz begehrt!
5 Befiehl dem Herrn deinen Weg
und vertraue auf ihn,
so wird er handeln
6 und wird deine Gerechtigkeit an den Tag bringen wie das Licht
und dein Recht wie den Mittag.
7 Halte still dem Herrn und warte auf ihn;
erzürne dich nicht über den, welchem sein Weg gelingt,
über den Mann, der Ränke übt!
8 Stehe ab vom Zorn und laß den Grimm;
erzürne dich nicht! Es entsteht nur Böses daraus.
9 Denn die Übeltäter werden ausgerottet;
die aber auf den Herrn warten, werden das Land ererben.
10 Nur noch ein Weilchen, so wird der Gottlose nicht mehr sein,
und wenn du dich nach seiner Wohnung erkundigst, so ist er nicht mehr da!
11 Aber die Sanftmütigen werden das Land ererben
und sich großen Friedens erfreuen[a].
12 Der Gottlose macht Anschläge wider den Gerechten
und knirscht mit den Zähnen über ihn;
13 aber mein Herr lacht seiner;
denn er hat dafür gesorgt, daß sein Tag kommt!
14 Die Gottlosen haben das Schwert gezückt
und ihren Bogen gespannt,
um den Elenden und Armen zu fällen
und die umzubringen, deren Weg richtig ist.
15 Ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen,
und ihr Bogen wird zerbrochen werden!
16 Das Wenige, das ein Gerechter hat,
ist besser als der Überfluß vieler Gottlosen.
17 Denn die Arme der Gottlosen werden zerbrochen;
aber die Gerechten unterstützt der Herr.
18 Der Herr kennt die Tage der Frommen,
und ihr Erbe wird ewiglich bestehen.
19 Sie sollen nicht zuschanden werden zur bösen Zeit,
sondern genug haben auch in den Tagen der Hungersnot;
20 aber die Gottlosen werden umkommen
und die Feinde des Herrn dahinschwinden wie die Pracht der Auen;
wie Rauch verschwinden sie.
21 Der Gottlose borgt und zahlt nicht zurück;
der Gerechte aber ist barmherzig und gibt.
22 Denn die [vom Herrn] Gesegneten werden das Land ererben,
aber seine Verfluchten sollen ausgerottet werden.
23 Vom Herrn werden die Schritte des Mannes bestätigt,
wenn ihm sein Weg gefällt.
24 Fällt er, so wird er nicht weggeworfen;
denn der Herr stützt seine Hand.
25 Ich bin jung gewesen und alt geworden
und habe nie den Gerechten verlassen gesehen,
oder seinen Samen um Brot betteln.
26 Er ist allezeit barmherzig und leiht gern,
und sein Same wird zum Segen.
27 Weiche vom Bösen und tue Gutes,
so wirst du ewiglich bleiben!
28 Denn der Herr hat das Recht lieb
und verläßt seine Frommen nicht;
sie werden ewiglich bewahrt,
aber der Same der Gottlosen wird ausgerottet.
29 Die Gerechten werden das Land ererben
und für immer darin wohnen.
30 Des Gerechten Mund tut Weisheit kund,
und seine Zunge redet recht.
31 Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen,
und seine Schritte wanken nicht.
32 Der Gottlose lauert auf den Gerechten
und sucht ihn zu töten.
33 Aber der Herr wird ihn nicht seiner Hand überlassen
und läßt ihn nicht verdammen, wenn er gerichtet wird.
34 Harre des Herrn und bewahre seinen Weg,
so wird er dich erhöhen, daß du das Land ererbest
und die Ausrottung der Gottlosen sehest!
35 Ich sah einen Gottlosen, der war trotzig
und breitete sich aus wie ein grünender, wilder Baum.
36 Aber als man wieder vorbeiging, da war er nicht mehr;
ich suchte ihn, aber man fand ihn nicht.
37 Achte auf den Unschuldigen und siehe auf den Redlichen;
dem Mann des Friedens wird eine Zukunft[b] zuteil!
38 Aber die Übertreter werden allesamt vertilgt,
und der Nachwuchs der Gottlosen wird ausgerottet.
39 Aber das Heil der Gerechten kommt vom Herrn;
er ist ihre Zuflucht zur Zeit der Not.
40 Der Herr wird ihnen beistehen und sie erretten,
er wird sie erretten von den Gottlosen und ihnen Heil verschaffen;
denn sie bergen sich bei ihm.
Footnotes
- Psalmen 37:11 vg. Mt 5:5
- Psalmen 37:37 Zukunft, od. Nachkommenschaft (FES)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society

