Saamu 37
Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn
Ti Dafidi.
37 Má ṣe ìkanra nítorí àwọn olùṣe búburú,
kí ìwọ má sì ṣe ṣe ìlara nítorí àwọn oníṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀;
2 nítorí pé wọn yóò gbẹ bí i koríko,
wọn yóò sì rẹ̀ dànù bí ewéko tútù.
3 Gbẹ́kẹ̀lé Olúwa, kí o sì máa ṣe rere;
torí pé ìwọ yóò gbé ilẹ̀ náà, kí o sì gbádùn ààbò rẹ̀.
4 Ṣe inú dídùn sí Olúwa;
òun yóò sì fún ọ ní ìfẹ́ inú rẹ̀.
5 Fi ọ̀nà rẹ lé Olúwa lọ́wọ́;
gbẹ́kẹ̀lé pẹ̀lú, òun yóò sì ṣe é.
6 Yóò sì mú kí òdodo rẹ̀ jáde bí ìmọ́lẹ̀ òwúrọ̀,
àti ìdájọ́ rẹ̀ bí ọ̀sán gangan.
7 Ìwọ dákẹ́ jẹ́ẹ́ níwájú Olúwa,
kí o sì fi sùúrù dúró dè é;
má ṣe ṣe ìkanra nítorí àwọn tí ń rí rere ní ọ̀nà wọn,
nítorí ọkùnrin náà ti mú èrò búburú ṣẹ.
8 Fàsẹ́yìn nínú inúbíbí, kí o sì kọ ìkáàánú sílẹ̀,
má ṣe ṣe ìkanra, kí ó má ba à ṣé búburú pẹ̀lú.
9 Nítorí tí á ó gé àwọn olùṣe búburú kúrò,
ṣùgbọ́n àwọn tí ó bá dúró de Olúwa àwọn ni yóò jogún ilẹ̀ náà.
10 Síbẹ̀ nígbà díẹ̀ sí i, àwọn ènìyàn búburú kì yóò sí mọ̀;
nítòótọ́ ìwọ yóò fi ara balẹ̀ wo ipò rẹ̀, wọn kì yóò sí níbẹ̀.
11 Ṣùgbọ́n àwọn ọlọ́kàn tútù ni yóò jogún ilẹ̀ náà,
wọn yóò sì máa ṣe inú dídùn nínú ọ̀pọ̀lọpọ̀ àlàáfíà.
12 Ènìyàn búburú di rìkíṣí sí olóòtítọ́,
wọ́n sì pa eyín wọn keke sí wọn;
13 ṣùgbọ́n Olúwa rẹ́rìn-ín sí àwọn ènìyàn búburú,
nítorí tí ó rí wí pé ọjọ́ wọn ń bọ̀.
14 Ènìyàn búburú fa idà yọ,
wọ́n sì tẹ àwọn ọrun wọn,
láti sọ tálákà àti aláìní kalẹ̀,
láti pa àwọn tí ó dúró ṣinṣin.
15 Idà wọn yóò wọ àyà wọn lọ,
àti wí pé ọrun wọn yóò sì ṣẹ́.
16 Ohun díẹ̀ tí olódodo ní,
sàn ju ọ̀pọ̀ ọrọ̀ ènìyàn búburú;
17 nítorí pé a óò ṣẹ́ ọwọ́ àwọn ènìyàn búburú,
ṣùgbọ́n Olúwa gbé olódodo sókè.
18 Olúwa mọ àwọn ọjọ́ àwọn tó dúró ṣinṣin,
àti wí pé ilẹ̀ ìní wọn yóò wà títí ayérayé;
19 Ojú kì yóò tì wọ́n ní àkókò ibi,
àti ní ọjọ́ ìyàn, a ó tẹ́ wọn lọ́rùn.
20 Ṣùgbọ́n àwọn ènìyàn búburú yóò ṣègbé.
Àwọn ọ̀tá Olúwa yóò dàbí ẹwà oko tútù;
wọn fò lọ; bi èéfín ni wọn yóò fò lọ kúrò.
21 Àwọn ènìyàn búburú yá, wọn kò sì san án padà,
ṣùgbọ́n àwọn olódodo a máa ṣàánú, a sì máa fi fún ni;
22 Nítorí àwọn tí Olúwa bá bùkún ni yóò jogún ilẹ̀ náà,
àwọn tí ó fi bú ni a ó gé kúrò.
23 Ìlànà ìgbésẹ̀ ènìyàn rere wá láti ọ̀dọ̀ Olúwa wá,
o sì ṣe inú dídùn sí ọ̀nà rẹ̀;
24 Bí ó tilẹ̀ ṣubú a kì yóò ta á nù pátápátá,
nítorí tí Olúwa di ọwọ́ rẹ̀ mú.
25 Èmi ti wà ni èwe, báyìí èmi sì dàgbà;
síbẹ̀ èmi kò ì tí ì ri kí a kọ olódodo sílẹ̀,
tàbí kí irú-ọmọ rẹ̀ máa ṣagbe oúnjẹ.
26 Aláàánú ni òun nígbà gbogbo a máa yá ni;
a sì máa bùsi i fún ni.
27 Lọ kúrò nínú ibi, kí o sì máa ṣe rere;
nígbà náà ni ìwọ yóò gbé ní ilẹ̀ náà títí láéláé.
28 Nítorí pé Olúwa fẹ́ràn ìdájọ́ òtítọ́,
kò sì kọ àwọn ènìyàn mímọ́ rẹ̀ sílẹ̀.
Àwọn olódodo ni a ó pamọ́ títí ayérayé,
ṣùgbọ́n àwọn ọmọ ènìyàn búburú ni a ó ké kúrò.
29 Olódodo ni yóò jogún ilẹ̀ náà,
yóò sì máa gbé ibẹ̀ títí ayérayé.
30 Ẹnu olódodo sọ̀rọ̀ ọgbọ́n,
ahọ́n rẹ̀ a sì máa sọ̀rọ̀ ìdájọ́.
31 Òfin Ọlọ́run rẹ̀ ń bẹ ní àyà wọn;
àwọn ìgbésẹ̀ rẹ̀ kì yóò yẹ̀.
32 Ènìyàn búburú ń ṣọ́ olódodo,
Ó sì ń wá ọ̀nà láti pa á.
33 Olúwa kì yóò fi lé e lọ́wọ́ kì yóò sì dá a lẹ́bi,
nígbà tí a bá ń ṣe ìdájọ́ rẹ̀.
34 Dúró de Olúwa,
kí o sì máa pa ọ̀nà rẹ̀ mọ́.
Yóò sì gbé ọ lékè láti jogún ilẹ̀ náà;
nígbà tí a bá gé àwọn ènìyàn búburú kúrò ìwọ yóò ri.
35 Èmi ti rí ènìyàn búburú tí ń hu ìwà ìkà,
ó sì fi ara rẹ̀ gbilẹ̀ bí igi tútù ńlá,
36 ṣùgbọ́n ní ìṣẹ́jú kan sí i ó kọjá lọ, sì kíyèsi, kò sì sí mọ́;
bi ó tilẹ̀ jẹ́ wí pé mo wá a kiri, ṣùgbọ́n a kò le è ri.
37 Máa kíyèsi ẹni pípé, kí o sì wo ẹni tó dúró ṣinṣin;
nítorí àlàáfíà ni òpin ọkùnrin náà.
38 Ṣùgbọ́n àwọn olùrékọjá ni a ó parun papọ̀;
ìran àwọn ènìyàn búburú ni a ó gé kúrò.
39 Ìgbàlà àwọn onídùúró ṣinṣin wá láti ọ̀dọ̀ Olúwa;
òun ni ààbò wọn ní ìgbà ìpọ́njú
40 Olúwa yóò ràn wọ́n lọ́wọ́ yóò sì gbà wọ́n;
yóò gbà wọ́n lọ́wọ́ ènìyàn búburú, yóò sì gbà wọ́n là,
nítorí tí wọ́n gbẹ́kẹ̀lé e.
Psalm 37
English Standard Version
He Will Not Forsake His Saints
[a] Of David.
37 (A)Fret not yourself because of evildoers;
be not (B)envious of wrongdoers!
2 For they will soon (C)fade like (D)the grass
and wither (E)like the green herb.
3 (F)Trust in the Lord, and do good;
(G)dwell in the land and befriend faithfulness.[b]
4 (H)Delight yourself in the Lord,
and he will (I)give you the desires of your heart.
5 (J)Commit your way to the Lord;
(K)trust in him, and he will act.
6 (L)He will bring forth your righteousness as the light,
and your justice as (M)the noonday.
7 (N)Be still before the Lord and wait patiently for him;
(O)fret not yourself over the one who (P)prospers in his way,
over the man who carries out evil devices!
8 (Q)Refrain from anger, and forsake wrath!
(R)Fret not yourself; it tends only to evil.
9 (S)For the evildoers shall be cut off,
but those who wait for the Lord shall (T)inherit the land.
10 In (U)just a little while, the wicked will be no more;
though you look carefully at (V)his place, he will not be there.
11 But (W)the meek shall inherit the land
and delight themselves in (X)abundant peace.
12 The wicked (Y)plots against the righteous
and (Z)gnashes his teeth at him,
13 but the Lord (AA)laughs at the wicked,
for he sees that his (AB)day is coming.
14 The wicked draw the sword and (AC)bend their bows
to bring down the poor and needy,
to slay those whose (AD)way is upright;
15 their sword shall enter their own heart,
and their (AE)bows shall be broken.
16 (AF)Better is the little that the righteous has
than the abundance of many wicked.
17 For (AG)the arms of the wicked shall be broken,
but the Lord (AH)upholds the righteous.
18 The Lord (AI)knows the days of the blameless,
and their (AJ)heritage will remain forever;
19 they are not put to shame in evil times;
in (AK)the days of famine they have abundance.
20 But the wicked will perish;
the enemies of the Lord are like (AL)the glory of the pastures;
they vanish—like (AM)smoke they vanish away.
21 The wicked borrows but does not pay back,
but the righteous (AN)is generous and gives;
22 for those blessed by the Lord[c] shall (AO)inherit the land,
but those cursed by him (AP)shall be cut off.
23 The (AQ)steps of a man are (AR)established by the Lord,
when he delights in his way;
24 (AS)though he fall, he shall not be cast headlong,
for the Lord (AT)upholds his hand.
25 I have been young, and now am old,
yet I have not seen the righteous forsaken
or his children (AU)begging for bread.
26 He is ever (AV)lending generously,
and his children become a blessing.
27 (AW)Turn away from evil and do good;
so shall you (AX)dwell forever.
28 For the Lord (AY)loves justice;
he will not forsake his (AZ)saints.
They are preserved forever,
but the children of the wicked shall be (BA)cut off.
29 The righteous shall inherit the land
and (BB)dwell upon it forever.
30 The mouth of the righteous utters wisdom,
and his tongue speaks justice.
31 (BC)The law of his God is in his heart;
his (BD)steps do not slip.
32 The wicked (BE)watches for the righteous
and seeks to put him to death.
33 The Lord will not (BF)abandon him to his power
or let him (BG)be condemned when he is brought to trial.
34 (BH)Wait for the Lord and keep his way,
and he will exalt you to inherit the land;
you will look on (BI)when the wicked are cut off.
35 (BJ)I have seen a wicked, ruthless man,
spreading himself like (BK)a green laurel tree.[d]
36 But he passed away,[e] and behold, (BL)he was no more;
though I sought him, he could not be found.
37 Mark the blameless and behold the upright,
for there is a future for the man of (BM)peace.
38 But (BN)transgressors shall be altogether destroyed;
the future of the wicked (BO)shall be cut off.
39 (BP)The salvation of the righteous is from the Lord;
he is their stronghold in (BQ)the time of trouble.
40 The Lord helps them and (BR)delivers them;
(BS)he delivers them from the wicked and saves them,
because they (BT)take refuge in him.
Footnotes
- Psalm 37:1 This psalm is an acrostic poem, each stanza beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet
- Psalm 37:3 Or and feed on faithfulness, or and find safe pasture
- Psalm 37:22 Hebrew by him
- Psalm 37:35 The identity of this tree is uncertain
- Psalm 37:36 Or But one passed by
Copyright: Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní Ẹ̀tọ́ àdàkọ © 2009, 2017 by Biblica, Inc. A lò ó nípa ìgbàyọ̀ǹda láti ọwọ́ Bíbílíkà Inc. Ààbò lórí ẹ̀tọ́ àdàkọ yìí múlẹ̀ jákèjádò àgbáyé. Yoruba Contemporary Bible Copyright © 2009, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
