Add parallel Print Page Options

35 Plead my cause, O LORD, with those who strive with me. Fight against those who fight against me.

Lay hand upon the shield and buckler; and stand up for my help.

Also, bring out the spear, and stop the way against those who persecute me. Say to my soul, “I am Your salvation.”

Let those who seek after my soul be confounded and put to shame. Let those who imagine my hurt be turned back and brought to confusion.

Let them be as chaff before the wind; and let the Angel of the LORD scatter them.

Let their way be dark and slippery; and let the Angel of the LORD persecute them.

For without cause, they have hidden the pit and their net for me. Without cause, they have dug a pit for my soul.

Let destruction come upon him unexpectedly; and let his net that he has laid secretly, take him. Let him fall into the same destruction.

Then my soul shall be joyful in the LORD. It shall rejoice in His salvation.

10 All my bones shall say, “LORD, who is like You, Who delivers the poor from him who is too strong for him; indeed, the poor and the needy from him who plunders him!?”

11 Cruel witnesses arose. They asked things of me that I did not know.

12 They rewarded me evil for good, to spoil my soul.

13 Yet I, when they were sick, I was clothed with sackcloth. I humbled my soul with fasting. And my prayer was turned upon my bosom.

14 I behaved as to my friend, or as to my brother. I humbled myself, mourning as one who bewails his mother.

15 But they rejoiced in my adversity and gathered themselves together. The strikers assembled themselves against me, and I did not know. They tore me and did not cease,

16 with the false scoffers at banquets gnashing their teeth against me.

17 LORD, how long will You behold? Deliver my soul from their tumult, my desolate soul from the lions.

18 I will give You thanks in a great congregation. I will praise You among many people.

19 Do not let those who are my enemies unjustly rejoice over me, nor let those wink with the eye who hate me without a cause.

20 For they do not speak as friends. But they imagine deceitful words against the quiet of the land.

21 And they gaped on me with their mouths, saying, “Aha! Aha! Our eye has seen!”

22 You have seen it, O LORD. Do not keep silent. Do not be far from me, O LORD.

23 Arise and wake to my judgment, even to my cause, my God and my LORD.

24 Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness; and do not let them rejoice over me.

25 Do not let them say in their hearts, “O, our soul, rejoice.” Nor let them say, “We have devoured him.”

26 Let those who rejoice at my hurt be confounded and put to shame together. Let those who lift themselves up against me be clothed with confusion and shame.

27 Let those who love my righteousness be joyful and glad. Indeed, let those who love the prosperity of His servant say always, “Let the LORD be magnified!”

28 And my tongue shall utter Your righteousness and Your praise every day. To him who excels. A Psalm of David, the servant of the LORD.

Dalangin para Tulungan

35 Panginoon, kontrahin nʼyo po
    ang mga kumukontra sa akin.
    Labanan nʼyo ang mga kumakalaban sa akin.
Kunin nʼyo ang inyong kalasag,
    at akoʼy inyong tulungan.
Ihanda nʼyo ang inyong mga sibat,
    para sa mga taong humahabol sa akin.
    Gusto kong marinig na sabihin nʼyo,
    “Ako ang magpapatagumpay sa iyo.”
Mapahiya sana ang mga taong naghahangad na akoʼy patayin.
    Paatrasin nʼyo at biguin ang mga nagpaplano ng masama sa akin.
Maging gaya sana sila ng ipa na tinatangay ng hangin,
    habang silaʼy itinataboy ng inyong anghel.
Maging madilim sana at madulas ang kanilang dinadaanan,
    habang silaʼy hinahabol ng inyong anghel.
Naghukay sila at naglagay ng bitag para sa akin,
    kahit wala akong ginawang masama sa kanila.
Dumating sana sa kanila ang kapahamakan nang hindi nila inaasahan.
    Sila sana ang mahuli sa bitag na kanilang ginawa,
    at sila rin ang mahulog sa hukay na kanilang hinukay.
At akoʼy magagalak
    dahil sa inyong pagliligtas sa akin, Panginoon.
10 Buong puso kong isisigaw,
    Panginoon, wala kayong katulad!
    Kayo ang nagliligtas sa mga dukha at api mula sa mga mapagsamantala.”

11 May mga malupit na taong sumasaksi laban sa akin.
    Ang kasalanang hindi ko ginawa ay ibinibintang nila sa akin.
12 Ginagantihan nila ako ng masama sa mga kabutihang aking ginawa,
    kaya akoʼy labis na nagdaramdam.
13 Kapag silaʼy nagkakasakit akoʼy nalulungkot para sa kanila;
    nagdaramit ako ng sako at nag-aayuno pa.
    At kung ang aking dalangin para sa kanilaʼy hindi sinasagot,
14 palakad-lakad akong nagluluksa na parang nawalan ng kapatid o kaibigan,
    at akoʼy yumuyuko at nagdadalamhati para sa kanila na para bang nawalan ako ng ina.
15 Ngunit nang ako na ang nahihirapan, nagkakatipon sila at nagtatawanan.
    Nagsasama-sama ang mga sa akin ay kumakalaban;
    kahit ang mga hindi ko kilala ay sumasamaʼt walang tigil na akoʼy hinahamak.
16 Kinukutya nila ako nang walang pakundangan,
    at ang kanilang mga ngipin ay nagngangalit sa sobrang galit.
17 Panginoon, hanggang kailan kayo manonood lang?
    Iligtas nʼyo na ako sa mga sumasalakay na ito na parang mga leon na gusto akong lapain.
18 At sa gitna ng karamihan, kayoʼy aking papupurihan at pasasalamatan.
19 Huwag nʼyong payagan na matuwa ang aking mga kaaway sa aking pagkatalo.
    Ang mga galit sa akin nang walang dahilan ay huwag nʼyong payagang kutyain ako.
20 Walang maganda sa sinasabi nila,
    sa halip sinisiraan nila ang namumuhay nang tahimik.
21 Sumisigaw sila sa akin na nagpaparatang,
    “Aha! Nakita namin ang ginawa mo!”
22 Panginoon, alam nʼyo ang lahat ng ito,
    kaya huwag kayong manahimik.
    Huwag kayong lumayo sa akin.
23     Sige na po, Panginoon kong Dios, ipagtanggol nʼyo na ako sa kanila.
24 O Dios ko, dahil kayo ay matuwid kung humatol,
    ipahayag nʼyo na wala akong kasalanan.
    Huwag nʼyong payagang pagtawanan nila ako.
25     Huwag nʼyong hayaang sabihin nila sa kanilang sarili,
    “Sa wakas, nangyari rin ang gusto naming mangyari,
    natalo na rin namin siya!”

26 Mapahiya sana silang nagmamalaki sa akin
    at nagagalak sa aking mga paghihirap.
27 Sumigaw sana sa kagalakan ang mga taong nagagalak sa aking kalayaan.
    Palagi sana nilang sabihin,
    “Purihin ang Panginoon na nagagalak sa tagumpay ng kanyang mga lingkod.”
28 Ihahayag ko sa mga tao ang inyong pagkamakatwiran,
    at buong maghapon ko kayong papupurihan.

The Lord the Avenger of His People

A Psalm of David.

35 Plead[a] my cause, O Lord, with those who strive with me;
Fight against those who fight against me.
Take hold of shield and [b]buckler,
And stand up for my help.
Also draw out the spear,
And stop those who pursue me.
Say to my soul,
“I am your salvation.”

(A)Let those be put to shame and brought to dishonor
Who seek after my life;
Let those be (B)turned back and brought to confusion
Who plot my hurt.
(C)Let them be like chaff before the wind,
And let the [c]angel of the Lord chase them.
Let their way be (D)dark and slippery,
And let the angel of the Lord pursue them.
For without cause they have (E)hidden their net for me in a pit,
Which they have dug without cause for my life.
[d]Let (F)destruction come upon him unexpectedly,
And let his net that he has hidden catch himself;
Into that very destruction let him fall.

And my soul shall be joyful in the Lord;
It shall rejoice in His salvation.
10 (G)All my bones shall say,
Lord, (H)who is like You,
Delivering the poor from him who is too strong for him,
Yes, the poor and the needy from him who plunders him?”

11 Fierce witnesses rise up;
They ask me things that I do not know.
12 (I)They reward me evil for good,
To the sorrow of my soul.
13 But as for me, (J)when they were sick,
My clothing was sackcloth;
I humbled myself with fasting;
And my prayer would return to my own [e]heart.
14 I paced about as though he were my friend or brother;
I bowed down [f]heavily, as one who mourns for his mother.

15 But in my [g]adversity they rejoiced
And gathered together;
Attackers gathered against me,
And I did not know it;
They tore at me and did not cease;
16 With ungodly mockers at feasts
They gnashed at me with their teeth.

17 Lord, how long will You (K)look on?
Rescue me from their destructions,
My precious life from the lions.
18 I will give You thanks in the great assembly;
I will praise You among [h]many people.

19 (L)Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies;
Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.
20 For they do not speak peace,
But they devise deceitful matters
Against the quiet ones in the land.
21 They also opened their mouth wide against me,
And said, “Aha, aha!
Our eyes have seen it.

22 This You have seen, O Lord;
Do not keep silence.
O Lord, do not be far from me.
23 Stir up Yourself, and awake to my vindication,
To my cause, my God and my Lord.
24 Vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness;
And let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, “Ah, so we would have it!”
Let them not say, “We have swallowed him up.”

26 Let them be ashamed and brought to mutual confusion
Who rejoice at my hurt;
Let them be (M)clothed with shame and dishonor
Who exalt themselves against me.

27 (N)Let them shout for joy and be glad,
Who favor my righteous cause;
And let them say continually,
“Let the Lord be magnified,
Who has pleasure in the prosperity of His servant.”
28 And my tongue shall speak of Your righteousness
And of Your praise all the day long.

Footnotes

  1. Psalm 35:1 Contend for me
  2. Psalm 35:2 A small shield
  3. Psalm 35:5 Or Angel
  4. Psalm 35:8 Lit. Let destruction he does not know come upon him,
  5. Psalm 35:13 Lit. bosom
  6. Psalm 35:14 in mourning
  7. Psalm 35:15 limping, stumbling
  8. Psalm 35:18 a mighty

Psalm 35

Of David.

Contend,(A) Lord, with those who contend with me;
    fight(B) against those who fight against me.
Take up shield(C) and armor;
    arise(D) and come to my aid.(E)
Brandish spear(F) and javelin[a](G)
    against those who pursue me.
Say to me,
    “I am your salvation.(H)

May those who seek my life(I)
    be disgraced(J) and put to shame;(K)
may those who plot my ruin
    be turned back(L) in dismay.
May they be like chaff(M) before the wind,
    with the angel of the Lord(N) driving them away;
may their path be dark and slippery,
    with the angel of the Lord pursuing them.

Since they hid their net(O) for me without cause(P)
    and without cause dug a pit(Q) for me,
may ruin overtake them by surprise—(R)
    may the net they hid entangle them,
    may they fall into the pit,(S) to their ruin.
Then my soul will rejoice(T) in the Lord
    and delight in his salvation.(U)
10 My whole being will exclaim,
    “Who is like you,(V) Lord?
You rescue the poor from those too strong(W) for them,
    the poor and needy(X) from those who rob them.”

11 Ruthless witnesses(Y) come forward;
    they question me on things I know nothing about.
12 They repay me evil for good(Z)
    and leave me like one bereaved.
13 Yet when they were ill, I put on sackcloth(AA)
    and humbled myself with fasting.(AB)
When my prayers returned to me unanswered,
14     I went about mourning(AC)
    as though for my friend or brother.
I bowed my head in grief
    as though weeping for my mother.
15 But when I stumbled, they gathered in glee;(AD)
    assailants gathered against me without my knowledge.
    They slandered(AE) me without ceasing.
16 Like the ungodly they maliciously mocked;[b](AF)
    they gnashed their teeth(AG) at me.

17 How long,(AH) Lord, will you look on?
    Rescue me from their ravages,
    my precious life(AI) from these lions.(AJ)
18 I will give you thanks in the great assembly;(AK)
    among the throngs(AL) I will praise you.(AM)
19 Do not let those gloat over me
    who are my enemies(AN) without cause;
do not let those who hate me without reason(AO)
    maliciously wink the eye.(AP)
20 They do not speak peaceably,
    but devise false accusations(AQ)
    against those who live quietly in the land.
21 They sneer(AR) at me and say, “Aha! Aha!(AS)
    With our own eyes we have seen it.”

22 Lord, you have seen(AT) this; do not be silent.
    Do not be far(AU) from me, Lord.
23 Awake,(AV) and rise(AW) to my defense!
    Contend(AX) for me, my God and Lord.
24 Vindicate me in your righteousness, Lord my God;
    do not let them gloat(AY) over me.
25 Do not let them think, “Aha,(AZ) just what we wanted!”
    or say, “We have swallowed him up.”(BA)

26 May all who gloat(BB) over my distress(BC)
    be put to shame(BD) and confusion;
may all who exalt themselves over me(BE)
    be clothed with shame and disgrace.
27 May those who delight in my vindication(BF)
    shout for joy(BG) and gladness;
may they always say, “The Lord be exalted,
    who delights(BH) in the well-being of his servant.”(BI)

28 My tongue will proclaim your righteousness,(BJ)
    your praises all day long.(BK)

Footnotes

  1. Psalm 35:3 Or and block the way
  2. Psalm 35:16 Septuagint; Hebrew may mean Like an ungodly circle of mockers,