Add parallel Print Page Options

34 ¶ (34:1) Yon jou David te pran pòz moun fou li devan Abimelèk, pou Abimelèk te kite l' ale. Se aprè sa David ekri sòm sa a. (34:2) Se tout tan m'ap di Seyè a mesi, mwen p'ap janm sispann fè lwanj li.

(34:3) M'ap fè lwanj li pou sa li te fè. Se pou tout moun ki anba tray tande sa pou yo ka fè kè yo kontan.

(34:4) Mete tèt nou ansanm avè m' pou fè konnen jan Seyè a gen pouvwa. Ann fè lwanj li ansanm!

(34:5) Mwen te kriye nan pye Seyè a, li te reponn mwen. Li delivre m' anba tout sa ki t'ap fè m' pè yo.

(34:6) Lè nou vire je nou gade l', sa fè kè nou kontan. Nou p'ap janm wont.

(34:7) Lè moun ki san sekou yo rele l', li reponn yo, li delivre yo anba tout tray.

(34:8) Zanj Seyè a kanpe bò kote tout moun ki gen krentif pou li, pou pwoteje yo. Li delivre yo lè yo nan danje.

(34:9) Goute, n'a wè jan Seyè a bon! Ala bon sa bon pou moun ki jwenn pwoteksyon anba zèl li!

(34:10) Nou tout pèp Seyè a, se pou nou gen krentif pou li, paske moun ki gen krentif pou li p'ap janm manke anyen.

10 (34:11) Moun rich konn manke manje, yo konn rete grangou. Men, moun k'ap chache fè volonte Seyè a p'ap manke anyen.

11 ¶ (34:12) Vini non, timoun mwen yo, koute sa m'ap di nou. M'a fè nou konnen ki jan pou nou gen krentif pou Seyè a.

12 (34:13) Ki moun ki ta renmen jwi lavi? Ki moun ki ta renmen viv lontan ak kè kontan?

13 (34:14) Se moun ki pa lage kò yo nan pale moun mal ni nan bay manti.

14 (34:15) Sispann fè sa ki mal. Fè sa ki byen! Chache jan pou nou viv byen ak moun. Fè tou sa nou kapab pou nou viv byen ak tout moun.

15 (34:16) Seyè a ap veye moun ki mache dwat devan l' yo. L'ap koute yo lè y'ap rele nan pye l'.

16 (34:17) Men, Seyè a vire do bay moun k'ap fè sa ki mal, pou pesonn sou latè pa janm chonje yo.

17 (34:18) Lè moun ki mache dwat yo rele l', li tande yo. Li wete yo anba tray.

18 (34:19) Seyè a kanpe toupre moun ki dekouraje yo, li delivre tout moun ki te pèdi espwa.

19 (34:20) Lè yon moun ap mache dwat, li gen pou l' soufri anpil. Men, Seyè a ap delivre l' anba tout soufrans li yo.

20 (34:21) L'ap pwoteje l' nèt ale. Pa yon ti zo nan kò l' p'ap kraze.

21 (34:22) Malè gen pou fini ak mechan yo. Moun ki pa vle wè moun k'ap mache dwat yo gen pou yo tonbe anba chatiman.

22 (34:23) Seyè a ap delivre moun k'ap sèvi l' yo, li p'ap kondannen okenn moun ki chache pwoteksyon bò kote l'.

The Happiness of Those Who Trust in God

A Psalm of David (A)when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.

34 I will (B)bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.
My soul shall make its boast in the Lord;
The humble shall hear of it and be glad.
Oh, magnify the Lord with me,
And let us exalt His name together.

I (C)sought the Lord, and He heard me,
And delivered me from all my fears.
They looked to Him and were radiant,
And their faces were not ashamed.
This poor man cried out, and the Lord heard him,
And saved him out of all his troubles.
(D)The [a]angel of the Lord (E)encamps all around those who fear Him,
And delivers them.

Oh, (F)taste and see that the Lord is good;
(G)Blessed is the man who trusts in Him!
Oh, fear the Lord, you His saints!
There is no [b]want to those who fear Him.
10 The young lions lack and suffer hunger;
(H)But those who seek the Lord shall not lack any good thing.

11 Come, you children, listen to me;
(I)I will teach you the fear of the Lord.
12 (J)Who is the man who desires life,
And loves many days, that he may see good?
13 Keep your tongue from evil,
And your lips from speaking (K)deceit.
14 (L)Depart from evil and do good;
(M)Seek peace and pursue it.

15 (N)The eyes of the Lord are on the righteous,
And His ears are open to their cry.
16 (O)The face of the Lord is against those who do evil,
(P)To [c]cut off the remembrance of them from the earth.

17 The righteous cry out, and (Q)the Lord hears,
And delivers them out of all their troubles.
18 (R)The Lord is near (S)to those who have a broken heart,
And saves such as [d]have a contrite spirit.

19 (T)Many are the afflictions of the righteous,
(U)But the Lord delivers him out of them all.
20 He guards all his bones;
(V)Not one of them is broken.
21 (W)Evil shall slay the wicked,
And those who hate the righteous shall be [e]condemned.
22 The Lord (X)redeems the soul of His servants,
And none of those who trust in Him shall be condemned.

Footnotes

  1. Psalm 34:7 Or Angel
  2. Psalm 34:9 lack
  3. Psalm 34:16 destroy
  4. Psalm 34:18 are crushed in spirit
  5. Psalm 34:21 held guilty