The Sovereignty of the Lord in Creation and History

33 Rejoice (A)in the Lord, O you righteous!
For praise from the upright is beautiful.
Praise the Lord with the harp;
[a]Make melody to Him with an instrument of ten strings.
Sing to Him a new song;
Play skillfully with a shout of joy.

For the word of the Lord is right,
And all His work is done in truth.
He loves righteousness and justice;
The earth is full of the goodness of the Lord.

(B)By the word of the Lord the heavens were made,
And all the (C)host of them (D)by the breath of His mouth.
(E)He gathers the waters of the sea together [b]as a heap;
He lays up the deep in storehouses.

Let all the earth fear the Lord;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
For (F)He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.

10 (G)The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
He makes the plans of the peoples of no effect.
11 (H)The counsel of the Lord stands forever,
The plans of His heart to all generations.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord,
The people He has (I)chosen as His own inheritance.

13 (J)The Lord looks from heaven;
He sees all the sons of men.
14 From the place of His dwelling He looks
On all the inhabitants of the earth;
15 He fashions their hearts individually;
(K)He [c]considers all their works.

16 (L)No king is saved by the multitude of an army;
A mighty man is not delivered by great strength.
17 (M)A horse is a [d]vain hope for safety;
Neither shall it deliver any by its great strength.

18 (N)Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him,
On those who hope in His mercy,
19 To deliver their soul from death,
And (O)to keep them alive in famine.

20 Our soul waits for the Lord;
He is our help and our shield.
21 For our heart shall rejoice in Him,
Because we have trusted in His holy name.
22 Let Your mercy, O Lord, be upon us,
Just as we hope in You.

Footnotes

  1. Psalm 33:2 Lit. Sing to Him
  2. Psalm 33:7 LXX, Tg., Vg. in a vessel
  3. Psalm 33:15 understands
  4. Psalm 33:17 false

33 Riemuitkaa Herrassa, te vanhurskaat. Oikeamielisten on soveliasta häntä kiittää.

Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.

Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti.

Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.

Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa.

Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.

Hän kokoaa meren vedet niinkuin roukkioksi, panee syvyydet säiliöihin.

Peljätköön Herraa kaikki maa, hänen edessänsä vaviskoot kaikki maanpiirin asukkaat.

Sillä hän sanoi, ja tapahtui niin, hän käski, ja se oli tehty.

10 Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.

11 Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.

12 Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, se kansa, jonka hän on perinnöksensä valinnut!

13 Herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;

14 asumuksestaan, valtaistuimeltaan hän katselee kaikkia maan asukkaita,

15 hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.

16 Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.

17 Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.

18 Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,

19 pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.

20 Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.

21 Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.

22 Sinun armosi, Herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.