Psalm 33
English Standard Version
The Steadfast Love of the Lord
33 (A)Shout for joy in the Lord, O you righteous!
(B)Praise befits the upright.
2 Give thanks to the Lord with the (C)lyre;
make melody to him with (D)the harp of (E)ten strings!
3 Sing to him (F)a new song;
play skillfully on the strings, with loud shouts.
4 For the word of the Lord is upright,
and all his work is done in (G)faithfulness.
5 He (H)loves righteousness and justice;
(I)the earth is full of the steadfast love of the Lord.
6 By (J)the word of the Lord the heavens were made,
and by (K)the breath of his mouth all (L)their host.
7 He gathers the waters of the sea as (M)a heap;
he (N)puts the deeps in storehouses.
8 Let all the earth fear the Lord;
let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
9 For (O)he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm.
10 The Lord (P)brings the counsel of the nations to nothing;
he frustrates the plans of the peoples.
11 (Q)The counsel of the Lord stands forever,
the plans of his heart to all generations.
12 (R)Blessed is the nation whose God is the Lord,
the people whom he has (S)chosen as his heritage!
13 The Lord (T)looks down from heaven;
he sees all the children of man;
14 from (U)where he sits enthroned he (V)looks out
on all the inhabitants of the earth,
15 he who fashions the hearts of them all
and observes all their deeds.
16 (W)The king is not saved by his great army;
a warrior is not delivered by his great strength.
17 (X)The war horse is a false hope for salvation,
and by its great might it cannot rescue.
Psalm 33
New International Version
Psalm 33
1 Sing joyfully(A) to the Lord, you righteous;
it is fitting(B) for the upright(C) to praise him.
2 Praise the Lord with the harp;(D)
make music to him on the ten-stringed lyre.(E)
3 Sing to him a new song;(F)
play skillfully, and shout for joy.(G)
4 For the word of the Lord is right(H) and true;(I)
he is faithful(J) in all he does.
5 The Lord loves righteousness and justice;(K)
the earth is full of his unfailing love.(L)
6 By the word(M) of the Lord the heavens were made,(N)
their starry host(O) by the breath of his mouth.
7 He gathers the waters(P) of the sea into jars[a];(Q)
he puts the deep into storehouses.
8 Let all the earth fear the Lord;(R)
let all the people of the world(S) revere him.(T)
9 For he spoke, and it came to be;
he commanded,(U) and it stood firm.
10 The Lord foils(V) the plans(W) of the nations;(X)
he thwarts the purposes of the peoples.
11 But the plans of the Lord stand firm(Y) forever,
the purposes(Z) of his heart through all generations.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord,(AA)
the people he chose(AB) for his inheritance.(AC)
13 From heaven the Lord looks down(AD)
and sees all mankind;(AE)
14 from his dwelling place(AF) he watches
all who live on earth—
15 he who forms(AG) the hearts of all,
who considers everything they do.(AH)
16 No king is saved by the size of his army;(AI)
no warrior escapes by his great strength.
17 A horse(AJ) is a vain hope for deliverance;
despite all its great strength it cannot save.
18 But the eyes(AK) of the Lord are on those who fear him,
on those whose hope is in his unfailing love,(AL)
19 to deliver them from death(AM)
and keep them alive in famine.(AN)
Footnotes
- Psalm 33:7 Or sea as into a heap
Salmos 33
Reina Valera Actualizada
Alabanza al Dios creador y providente
33 Alégrense, oh justos, en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
2 Den gracias al SEÑOR con lira; cántenle con arpa de diez cuerdas.
3 Cántenle un cántico nuevo;
háganlo bien, tocando con júbilo.
4 Porque recta es la palabra del SEÑOR,
y toda su obra ha sido hecha con verdad.
5 Él ama la justicia y el derecho;
de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
6 Por la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos;
todo el ejército de ellos fue hecho por el soplo de su boca.
7 Él junta como un montón las aguas de los mares,
y guarda en depósitos los océanos.
8 Tema al SEÑOR toda la tierra;
témanle todos los habitantes
del mundo.
9 Porque él dijo, y fue hecho;
él mandó, y existió.
10 El SEÑOR hace nulo el consejo
de las naciones
y frustra las maquinaciones
de los pueblos.
11 El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre,
y los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12 ¡Bienaventurada la nación de la cual el SEÑOR es Dios,
el pueblo al cual escogió como posesión suya!
13 El SEÑOR ve desde los cielos; mira a todos los hijos del hombre.
14 Desde el lugar de su morada observa
a todos los habitantes de la tierra.
15 El que formó el corazón de todos ellos comprende todas sus obras.
16 El rey no es librado por la multitud del ejército;
el valiente no escapa por su
mucha fuerza.
17 Vano es el caballo para la victoria;
a pesar de su gran fuerza no
podrá librar.
18 El ojo del SEÑOR está sobre los que le temen,
sobre los que esperan
en su misericordia,
19 para librar el alma de ellos de la muerte
y para darles vida en tiempos de hambre.
20 Nuestra alma espera en el SEÑOR;
él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21 Por eso, nuestro corazón se alegra en él, porque en su santo nombre
hemos confiado.
22 Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros
según lo esperamos de ti.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano

