Psalm 31
English Standard Version
Into Your Hand I Commit My Spirit
To the choirmaster. A Psalm of David.
31 (A)In you, O Lord, do I (B)take refuge;
(C)let me never be put to shame;
in your (D)righteousness deliver me!
2 Incline your ear to me;
rescue me speedily!
Be (E)a rock of (F)refuge for me,
a strong fortress to save me!
3 For you are my rock and my fortress;
and for your (G)name's sake you lead me and guide me;
4 you (H)take me out of (I)the net they have hidden for me,
for you are my (J)refuge.
5 (K)Into your hand I commit my spirit;
you have redeemed me, O Lord, (L)faithful God.
6 I (M)hate[a] those who pay (N)regard to worthless (O)idols,
but I trust in the Lord.
7 I will rejoice and be glad in your steadfast love,
because you have seen my affliction;
you have (P)known the distress of my soul,
8 and you have not (Q)delivered me into the hand of the enemy;
you have set my feet in (R)a broad place.
9 Be gracious to me, O Lord, for I am (S)in distress;
(T)my eye is wasted from grief;
my soul and my body also.
10 For my life is spent with sorrow,
and my years with sighing;
my strength fails because of my iniquity,
and (U)my bones waste away.
11 Because of all my adversaries I have become (V)a reproach,
especially to my (W)neighbors,
and an object of dread to my acquaintances;
those who see me in the street (X)flee from me.
12 I have been (Y)forgotten like one who is dead;
I have become like (Z)a broken vessel.
13 For I (AA)hear the whispering of many—
terror on every side!—
(AB)as they scheme together against me,
as they plot to take my life.
14 But I (AC)trust in you, O Lord;
I say, “You are my God.”
15 My (AD)times are in your hand;
(AE)rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors!
16 (AF)Make your face shine on your servant;
save me in your steadfast love!
17 O Lord, (AG)let me not be put to shame,
for I call upon you;
let the wicked be put to shame;
let them go (AH)silently to Sheol.
18 Let the lying lips be mute,
which (AI)speak (AJ)insolently against the righteous
in pride and contempt.
19 Oh, how abundant is your goodness,
which you have stored up for those who fear you
and worked for those who take refuge in you,
(AK)in the sight of the children of mankind!
20 In (AL)the cover of your presence you hide them
from the plots of men;
you (AM)store them in your shelter
from the strife of tongues.
21 Blessed be the Lord,
for he has wondrously (AN)shown his steadfast love to me
when I was in (AO)a besieged city.
22 I had said in my (AP)alarm,[b]
“I am (AQ)cut off from (AR)your sight.”
But you heard the voice of my pleas for mercy
when I cried to you for help.
23 Love the Lord, all you his (AS)saints!
The Lord preserves the faithful
but abundantly (AT)repays the one who acts in pride.
24 (AU)Be strong, and let your heart take courage,
all you who wait for the Lord!
Footnotes
- Psalm 31:6 Masoretic Text; one Hebrew manuscript, Septuagint, Syriac, Jerome You hate
- Psalm 31:22 Or in my haste
Salmi 31
La Nuova Diodati
31 «Al al maestro del coro. Salmo di Davide» In te, o Eterno, mi sono rifugiato; fa' che io non sia mai confuso; liberami per la tua giustizia.
2 Porgi a me il tuo orecchio, affrettati a liberarmi; sii per me una forte rocca e un luogo fortificato per salvarmi.
3 Poiché tu sei la mia rocca e la mia fortezza; per amor del tuo nome guidami e conducimi.
4 Trammi fuori dalla rete che mi han teso di nascosto, perché tu sei la mia roccaforte.
5 Nelle tue mani io rimetto il mio spirito; tu mi hai riscattato, o Eterno, Dio di verità.
6 Io detesto quelli che si attaccano a vanità ingannatrici, ma confido nell'Eterno.
7 Esulterò e mi rallegrerò per la tua benignità, perché tu hai visto la mia afflizione e hai compreso le angosce della mia anima,
8 e non mi hai dato in mano del nemico, ma hai messo i miei piedi in un luogo spazioso.
9 Abbi pietà di me, o Eterno, perché sono angosciato; il mio occhio, la mia anima e le mie viscere sono consumati dal dolore,
10 perché la mia vita vien meno per l'afflizione e i miei anni per il pianto; la mia forza viene meno a causa del mio peccato e le mie ossa si consumano.
11 Sono diventato un obbrobrio per tutti i miei nemici, soprattutto per i miei vicini e uno spavento per i miei conoscenti, quelli che mi vedono in strada fuggono lontano da me.
12 Sono dimenticato dal cuore loro come un uomo morto; sono simile a un vaso rotto.
13 Poiché odo le calunnie di molti, tutt'intorno è spavento, mentre essi si consigliano assieme contro di me e complottano di togliermi la vita.
14 Ma io, o Eterno, confido in te; ho detto: «Tu sei il mio DIO».
15 I miei giorni sono nelle tue mani; liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano.
16 Fa' risplendere il tuo volto sul tuo servo; salvami per la tua benignità.
17 O Eterno, fa che io non resti confuso, perché ti ho invocato siano confusi gli empi, e siano ridotti ai silenzio nello Sceol.
18 Ammutoliscano le labbra bugiarde, che parlano sfacciatamente contro il giusto, con alterigia e con disprezzo.
19 Quanto è grande la tua bontà che riservi per quelli che ti temono, e che usi in presenza dei figli degli uomini verso quelli che si rifugiano in te!
20 Tu li nascondi nel segreto rifugio della tua presenza, dalle insidie degli uomini, tu li custodisci in una tenda al sicuro dalle contese verbali.
21 Sia benedetto l'Eterno, perché mi ha usato grande benignità, mettendomi come in un luogo fortificato.
22 Quanto a me, nel mio smarrimento dicevo: «Io sono stato allontanato dalla tua presenza»; ma tu hai udito la voce delle mie suppliche quando ho gridato a te.
23 Amate l'Eterno, voi tutti suoi santi! L'Eterno custodisce i fedeli e retribuisce largamente quelli che agiscono con alterigia.
24 Siate forti, o voi tutti che sperate nell'Eterno ed egli renderà saldo il vostro cuore.
Psalm 31
King James Version
31 In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
3 For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.
4 Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
5 Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O Lord God of truth.
6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord.
7 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
9 Have mercy upon me, O Lord, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
13 For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
14 But I trusted in thee, O Lord: I said, Thou art my God.
15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
16 Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.
17 Let me not be ashamed, O Lord; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
19 Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
20 Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
21 Blessed be the Lord: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
23 O love the Lord, all ye his saints: for the Lord preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
