Add parallel Print Page Options

Morning prayer of trust in God.

A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.

Jehovah, how are mine adversaries increased!
Many are they that rise up against me.
Many there are that say [a]of my soul,
There is no [b]help for him in God. Selah
But thou, O Jehovah, art a shield about me;
My glory, and the lifter up of my head.
I cry unto Jehovah with my voice,
And he answereth me out of his holy hill. Selah
I laid me down and slept;
I awaked; for Jehovah sustaineth me.
I will not be afraid of ten thousands of the people
That have set themselves against me round about.
Arise, O Jehovah; save me, O my God:
For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone;
Thou hast broken the teeth of the wicked.
[c]Salvation belongeth unto Jehovah:
Thy blessing be upon thy people. Selah

Footnotes

  1. Psalm 3:2 Or, to
  2. Psalm 3:2 Or, salvation
  3. Psalm 3:8 Or, Victory

Save Me, O My God

A Psalm of David, (A)when he fled from Absalom his son.

O Lord, (B)how many are my foes!
    Many are (C)rising against me;
many are saying of my soul,
    (D)“There is no salvation for him in God.” Selah[a]

But you, O Lord, are (E)a shield (F)about me,
    my glory, and (G)the lifter of my head.
I (H)cried aloud to the Lord,
    and he (I)answered me from his (J)holy hill. Selah

I (K)lay down and slept;
    I woke again, for the Lord sustained me.
I (L)will not be afraid of many thousands of people
    who have (M)set themselves against me all around.

(N)Arise, O Lord!
    Save me, O my God!
For you (O)strike all my enemies on the cheek;
    you (P)break the teeth of the wicked.

(Q)Salvation belongs to the Lord;
    your blessing be on your people! Selah

Footnotes

  1. Psalm 3:2 The meaning of the Hebrew word Selah, used frequently in the Psalms, is uncertain. It may be a musical or liturgical direction