Psalm 29
Authorized (King James) Version
Psalm 29
A Psalm of David.
1 Give unto the Lord, O ye mighty,
give unto the Lord glory and strength.
2 Give unto the Lord the glory due unto his name;
worship the Lord in the beauty of holiness.
3 The voice of the Lord is upon the waters:
the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaketh the cedars;
yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the Lord divideth the flames of fire.
8 The voice of the Lord shaketh the wilderness;
the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the Lord maketh the hinds to calve,
and discovereth the forests:
and in his temple doth every one speak of his glory.
10 The Lord sitteth upon the flood;
yea, the Lord sitteth King for ever.
11 The Lord will give strength unto his people;
the Lord will bless his people with peace.
Psalm 29
New King James Version
Praise to God in His Holiness and Majesty
A Psalm of David.
29 Give[a] (A)unto the Lord, O you mighty ones,
Give unto the Lord glory and strength.
2 [b]Give unto the Lord the glory [c]due to His name;
Worship the Lord in (B)the [d]beauty of holiness.
3 The voice of the Lord is over the waters;
(C)The God of glory thunders;
The Lord is over many waters.
4 The voice of the Lord is powerful;
The voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks (D)the cedars,
Yes, the Lord splinters the cedars of Lebanon.
6 (E)He makes them also skip like a calf,
Lebanon and (F)Sirion like a young wild ox.
7 The voice of the Lord [e]divides the flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
The Lord shakes the Wilderness of (G)Kadesh.
9 The voice of the Lord makes the (H)deer give birth,
And strips the forests bare;
And in His temple everyone says, “Glory!”
10 The (I)Lord sat enthroned at the Flood,
And (J)the Lord sits as King forever.
11 (K)The Lord will give strength to His people;
The Lord will bless His people with peace.
Footnotes
- Psalm 29:1 Ascribe
- Psalm 29:2 Ascribe
- Psalm 29:2 Lit. of His name
- Psalm 29:2 majesty
- Psalm 29:7 stirs up, lit. hews out
Psalm 29
Modern English Version
Psalm 29
A Psalm of David.
1 Give to the Lord, you heavenly beings,
give to the Lord glory and strength.
2 Give to the Lord the glory of His name;
worship the Lord in holy splendor.
3 The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders;
the Lord is over many waters.
4 The voice of the Lord sounds with strength;
the voice of the Lord—with majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
6 He makes them skip like a calf,
Lebanon and Sirion like a wild ox.
7 The voice of the Lord flashes
like flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the Wilderness of Kadesh.
9 The voice of the Lord makes the deer to give birth,
and strips the forests bare;
and in His temple everyone says, “Glory!”
10 The Lord sits enthroned above the flood,
the Lord sits as King forever.
11 The Lord will give strength to His people;
the Lord will bless His people with peace.
Salmos 29
Reina Valera Contemporánea
Poder y gloria del Señor
Salmo de David.
29 ¡Rindan al Señor, seres celestiales;
rindan al Señor la gloria y el poder!
2 ¡Ríndanle la gloria digna de su nombre!
¡Adoren al Señor en su santuario hermoso!(A)
3 La voz del Señor resuena sobre las aguas.
El Dios de la gloria hace oír su voz.
El Señor está sobre las muchas aguas.
4 La voz del Señor es potente.
La voz del Señor es majestuosa.
5 La voz del Señor desgaja los cedros;
¡el Señor desgaja los cedros del Líbano!
6 ¡Su voz hace que los montes Líbano y Sirión
salten como becerros, como búfalos pequeños!
7 La voz del Señor lanza llamas de fuego.
8 La voz del Señor hace temblar al desierto;
el Señor hace temblar al desierto de Cades.
9 La voz del Señor desgaja las encinas
y deja los árboles sin hojas,
mientras en su templo todos proclaman su gloria.
10 El Señor es el rey eterno;
¡él ocupa su trono sobre las aguas!
11 El Señor infunde poder a su pueblo
y lo bendice con la paz.
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas