Psalm 28
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 28
Prayer for Help and Thanksgiving for It
Of David.
1 To you, O Lord, I call;
my rock, do not refuse to hear me,
for if you are silent to me,
I shall be like those who go down to the Pit.(A)
2 Hear the voice of my supplication,
as I cry to you for help,
as I lift up my hands
toward your most holy sanctuary.[a](B)
3 Do not drag me away with the wicked,
with those who are workers of evil,
who speak peace with their neighbors
while mischief is in their hearts.(C)
4 Repay them according to their work
and according to the evil of their deeds;
repay them according to the work of their hands;
render them their due reward.(D)
5 Because they do not regard the works of the Lord
or the work of his hands,
he will break them down and build them up no more.(E)
6 Blessed be the Lord,
for he has heard the sound of my pleadings.(F)
7 The Lord is my strength and my shield;
in him my heart trusts;
so I am helped, and my heart exults,
and with my song I give thanks to him.(G)
8 The Lord is the strength of his people;
he is the saving refuge of his anointed.(H)
9 O save your people and bless your heritage;
be their shepherd and carry them forever.(I)
Footnotes
- 28.2 Heb your innermost sanctuary
詩篇 28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
求耶和華垂聽其祈求
28 大衛的詩。
1 耶和華啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我緘默!倘若你向我閉口,我就如將死的人一樣。
2 我呼求你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽我懇求的聲音。
3 不要把我和惡人並作孽的一同除掉,他們與鄰舍說和平話,心裡卻是奸惡。
4 願你按著他們所做的,並他們所行的惡事待他們。願你照著他們手所做的待他們,將他們所應得的報應加給他們。
5 他們既然不留心耶和華所行的和他手所做的,他就必毀壞他們,不建立他們。
頌耶和華因允其求
6 耶和華是應當稱頌的!因為他聽了我懇求的聲音。
7 耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裡倚靠他,就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。
8 耶和華是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
9 求你拯救你的百姓,賜福給你的產業,牧養他們,扶持他們,直到永遠。
Psalm 28
New International Version
Psalm 28
Of David.
1 To you, Lord, I call;
you are my Rock,
do not turn a deaf ear(A) to me.
For if you remain silent,(B)
I will be like those who go down to the pit.(C)
2 Hear my cry for mercy(D)
as I call to you for help,
as I lift up my hands(E)
toward your Most Holy Place.(F)
3 Do not drag me away with the wicked,
with those who do evil,
who speak cordially with their neighbors
but harbor malice in their hearts.(G)
4 Repay them for their deeds
and for their evil work;
repay them for what their hands have done(H)
and bring back on them what they deserve.(I)
5 Because they have no regard for the deeds of the Lord
and what his hands have done,(J)
he will tear them down
and never build them up again.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.