Psalm 28
New King James Version
Rejoicing in Answered Prayer
A Psalm of David.
28 To You I will cry, O Lord my Rock:
(A)Do not be silent to me,
(B)Lest, if You are silent to me,
I become like those who go down to the pit.
2 Hear the voice of my supplications
When I cry to You,
(C)When I lift up my hands (D)toward Your holy sanctuary.
3 Do not [a]take me away with the wicked
And with the workers of iniquity,
(E)Who speak peace to their neighbors,
But evil is in their hearts.
4 (F)Give them according to their deeds,
And according to the wickedness of their endeavors;
Give them according to the work of their hands;
Render to them what they deserve.
5 Because (G)they do not regard the works of the Lord,
Nor the operation of His hands,
He shall destroy them
And not build them up.
6 Blessed be the Lord,
Because He has heard the voice of my supplications!
7 The Lord is (H)my strength and my shield;
My heart (I)trusted in Him, and I am helped;
Therefore my heart greatly rejoices,
And with my song I will praise Him.
8 The Lord is [b]their strength,
And He is the (J)saving refuge of His [c]anointed.
9 Save Your people,
And bless (K)Your inheritance;
Shepherd them also,
(L)And bear them up forever.
Footnotes
- Psalm 28:3 drag
- Psalm 28:8 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. the strength of His people
- Psalm 28:8 Commissioned one, Heb. messiah
Psalmi 28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 28
Un psalm al lui David
1 Doamne, către Tine strig. Stânca mea!
Nu(A) rămâne surd la glasul meu,
ca(B) nu cumva, dacă Te vei depărta fără să-mi răspunzi,
să ajung ca cei ce se pogoară în groapă.
2 Ascultă glasul rugăciunilor mele, când strig către Tine,
şi când(C) îmi ridic mâinile spre(D) locaşul Tău cel Sfânt.
3 Nu(E) mă lua de pe pământ împreună cu cei răi
şi cu oamenii nelegiuiţi,
care(F) vorbesc de pace aproapelui lor
şi, când colo, au răutate în inimă.
4 Răsplăteşte-le(G) după lucrările lor
şi după răutatea faptelor lor,
răsplăteşte-le după lucrarea mâinilor lor!
Dă-le plata care li se cuvine!
5 Căci ei(H) nu iau aminte la lucrările Domnului,
la lucrarea mâinilor Lui.
Să-i doboare şi să nu-i mai scoale!
6 Binecuvântat să fie Domnul,
căci ascultă glasul rugăciunilor mele!
7 Domnul este tăria(I) mea şi scutul meu;
în El mi se(J) încrede inima şi sunt ajutat.
De aceea îmi este plină de veselie inima
şi-L laud prin cântările mele.
8 Domnul este tăria poporului Său,
El este Stânca(K) izbăvitoare a unsului Său.
9 Mântuieşte, Doamne, poporul Tău
şi binecuvântează moştenirea(L) Ta!
Fii păstorul şi(M) sprijinitorul lor în veci.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.

