A Prayer for Help, and Praise for Its Answer.

A Psalm of David.

28 To You, Lord, I call;
My (A)rock, do not be deaf to me,
For if You (B)are silent to me,
I will become like those who (C)go down to the pit.
Hear the (D)sound of my pleadings when I cry to You for help,
When I (E)raise my hands (F)toward [a]Your holy (G)sanctuary.
(H)Do not drag me away with the wicked
And with those who practice injustice,
Who (I)speak peace with their neighbors,
While evil is in their hearts.
Give back to them (J)according to their work and according to the evil of their practices;
Give back to them according to the work of their hands;
Repay them what is due them.
Because they (K)do not regard the works of the Lord
Nor the deeds of His hands,
He will tear them down and not build them up.

Blessed be the Lord,
Because He (L)has heard the sound of my pleading.
The Lord is my (M)strength and my (N)shield;
My heart (O)trusts in Him, and I am helped;
Therefore (P)my heart triumphs,
And with (Q)my song I shall thank Him.
The Lord is [b]their (R)strength,
And He is a refuge of (S)salvation to His anointed.
(T)Save Your people and bless (U)Your inheritance;
Be their (V)shepherd also, and (W)carry them forever.

Footnotes

  1. Psalm 28:2 Lit the innermost place of Your sanctuary
  2. Psalm 28:8 A few mss and ancient versions the strength of His people

Certitude de l’exaucement

28 De David.

Eternel! c’est à toi que je crie.
Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix,
De peur que, si tu t’éloignes sans me répondre,
Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi,
Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.
Ne m’emporte pas avec les méchants et les hommes iniques,
Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le cœur.
Rends-leur selon leurs œuvres et selon la malice de leurs actions,
Rends-leur selon l’ouvrage de leurs mains;
Donne-leur le salaire qu’ils méritent.
Car ils ne sont pas attentifs aux œuvres de l’Eternel,
A l’ouvrage de ses mains.
Qu’il les renverse et ne les relève point!
Béni soit l’Eternel!
Car il exauce la voix de mes supplications.
L’Eternel est ma force et mon bouclier;
En lui mon cœur se confie, et je suis secouru;
J’ai de l’allégresse dans le cœur,
Et je le loue par mes chants.
L’Eternel est la force de son peuple,
Il est le rocher des délivrances de son oint.
Sauve ton peuple et bénis ton héritage!
Sois leur berger et leur soutien pour toujours!