Add parallel Print Page Options

Psalm 25[a]

Of David.

25 I offer my life[b] to you, Lord.
    My God, I trust you.
Please don’t let me be put to shame!
    Don’t let my enemies rejoice over me!
For that matter,
    don’t let anyone who hopes in you
        be put to shame;
    instead, let those who are treacherous without excuse be put to shame.

Make your ways known to me, Lord;
    teach me your paths.
Lead me in your truth—teach it to me—
    because you are the God who saves me.
        I put my hope in you all day long.
Lord, remember your compassion and faithful love—
    they are forever!
But don’t remember the sins of my youth or my wrongdoing.
    Remember me only according to your faithful love
        for the sake of your goodness, Lord.

The Lord is good and does the right thing;
    he teaches sinners which way they should go.
God guides the weak to justice,
    teaching them his way.
10 All the Lord’s paths are loving and faithful
    for those who keep his covenant and laws.
11 Please, for the sake of your good name, Lord, forgive my sins, which are many!

12 Where are the ones who honor the Lord?
    God will teach them which path to take.
13 They will live a good life,
    and their descendants will possess the land.
14 The Lord counsels those who honor him;
    he makes his covenant known to them.
15 My eyes are always looking to the Lord
    because he will free my feet from the net.

16 Turn to me, God, and have mercy on me
    because I’m alone and suffering.
17 My heart’s troubles keep getting bigger—
    set me free from my distress!
18 Look at my suffering and trouble—
    forgive all my sins!
19 Look at how many enemies I have
    and how violently they hate me!
20 Please protect my life! Deliver me!
    Don’t let me be put to shame
    because I take refuge in you.
21 Let integrity and virtue guard me
    because I hope in you.

22 Please, God, save Israel from all its troubles!

Footnotes

  1. Psalm 25:1 Ps 25 is an alphabetic acrostic poem; see the note at Pss 9–10.
  2. Psalm 25:1 Or soul; also in 25:13, 20

祈求引導和赦免

大衛的詩。

25 耶和華啊,我的心仰望你。
我的上帝啊,我信靠你,
求你不要叫我蒙羞,
不要讓我的仇敵勝過我。
信靠你的必不羞愧,
背信棄義者必蒙羞。
耶和華啊,
求你指引我走你的路,
教導我行你的道。
求你以你的真理引領我,
教導我,因為你是拯救我的上帝,
我日夜仰望你。
耶和華啊,
求你顧念你亙古以來常施的憐憫和慈愛,
求你饒恕我年輕時的罪惡和過犯,
以你的恩惠和慈愛待我。
耶和華良善公正,
祂教導罪人走正路,
指引謙卑人追求公義,
教導他們行祂的道。
10 遵守祂的約和法度的人,
耶和華以慈愛和信實相待。
11 耶和華啊,我罪惡深重,
求你為了自己的名而赦免我。
12 凡敬畏耶和華的人,
耶和華必指示他當走的路。
13 他必享福,
他的後代必承受土地。
14 耶和華與敬畏祂的人為友,
使他們認識祂的約。
15 我常常仰望耶和華,
因為唯有祂能救我脫離網羅。

16 耶和華啊,我孤苦零丁,
求你眷顧我,恩待我。
17 我心中充滿愁煩,
求你救我脫離患難。
18 求你體恤我的憂傷和痛苦,
赦免我的罪惡。
19 看啊,我的仇敵眾多,
他們都痛恨我。
20 求你保護、搭救我的性命,
別讓我蒙羞,因為我投靠你。
21 求你以誠實和正義護衛我,
因為我仰望你。
22 上帝啊,
求你救贖以色列脫離一切困境。