Psalm 25
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 25[a]
Confident Prayer for Forgiveness and Guidance
1 Of David.
I
To you, O Lord, I lift up my soul,
2 (A)my God, in you I trust;
do not let me be disgraced;(B)
do not let my enemies gloat over me.
3 No one is disgraced who waits for you,(C)
but only those who are treacherous without cause.
4 Make known to me your ways, Lord;
teach me your paths.(D)
5 Guide me by your fidelity and teach me,
for you are God my savior,
for you I wait all the day long.
6 Remember your compassion and your mercy, O Lord,
for they are ages old.(E)
7 Remember no more the sins of my youth;(F)
remember me according to your mercy,
because of your goodness, Lord.
II
8 Good and upright is the Lord,
therefore he shows sinners the way,
9 He guides the humble in righteousness,
and teaches the humble his way.
10 All the paths of the Lord are mercy and truth
toward those who honor his covenant and decrees.
11 For the sake of your name, Lord,
pardon my guilt, though it is great.
12 Who is the one who fears the Lord?
God shows him the way he should choose.(G)
13 He will abide in prosperity,
and his descendants will inherit the land.(H)
14 The counsel of the Lord belongs to those who fear him;
and his covenant instructs them.
15 My eyes are ever upon the Lord,
who frees my feet from the snare.(I)
III
16 Look upon me, have pity on me,
for I am alone and afflicted.(J)
17 Relieve the troubles of my heart;
bring me out of my distress.
18 Look upon my affliction and suffering;
take away all my sins.
19 See how many are my enemies,
see how fiercely they hate me.
20 Preserve my soul and rescue me;
do not let me be disgraced, for in you I seek refuge.
21 Let integrity and uprightness preserve me;
I wait for you, O Lord.
22 [b]Redeem Israel, O God,
from all its distress!
Footnotes
- Psalm 25 A lament. Each verse begins with a successive letter of the Hebrew alphabet. Such acrostic Psalms are often a series of statements only loosely connected. The psalmist mixes ardent pleas (Ps 25:1–2, 16–22) with expressions of confidence in God who forgives and guides.
- 25:22 A final verse beginning with the Hebrew letter pe is added to the normal twenty-two-letter alphabet. Thus the letters aleph, lamed, and pe open the first, middle (Ps 25:11), and last lines of the Psalm. Together, they spell aleph, the first letter of the alphabet, from a Hebrew root that means “to learn.”
Salmos 25
Nueva Biblia de las Américas
Salmo 25
Oración pidiendo amparo, guía y perdón
Salmo de David.
25 A Ti, oh Señor, elevo mi alma(A).
2 Dios mío, en Ti confío(B);
No sea yo avergonzado(C),
Que no se regocijen sobre mí mis enemigos(D).
3 Ciertamente ninguno de los que esperan en Ti será avergonzado(E);
Sean avergonzados los que sin causa se rebelan(F).
4 ¶Señor, muéstrame Tus caminos,
Enséñame Tus sendas(G).
5 Guíame en Tu verdad y enséñame(H),
Porque Tú eres el Dios de mi salvación(I);
En Ti espero todo el día(J).
6 Acuérdate, oh Señor, de Tu compasión y de Tus misericordias(K),
Que son eternas(L).
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud(M) ni de mis transgresiones;
Acuérdate de mí conforme a Tu misericordia(N),
Por Tu bondad(O), oh Señor.
8 ¶Bueno(P) y recto es el Señor(Q);
Por tanto, Él muestra a los pecadores el camino(R).
9 Dirige a los humildes en la justicia(S),
Y enseña a los humildes su camino(T).
10 Todas las sendas del Señor son misericordia y verdad(U)
Para aquellos que guardan Su pacto y Sus testimonios(V).
11 Oh Señor, por amor de Tu nombre(W),
Perdona mi iniquidad(X), porque es grande.
12 ¶¿Quién es el hombre que teme al Señor(Y)?
Él le instruirá en el camino que debe escoger(Z).
13 En prosperidad habitará su alma(AA),
Y su descendencia poseerá la tierra(AB).
14 Los secretos del Señor son para los que le temen(AC),
Y Él les dará a conocer Su pacto(AD).
15 De continuo están mis ojos hacia el Señor(AE),
Porque Él sacará mis pies de la red(AF).
16 ¶Vuélvete a mí y tenme piedad(AG),
Porque estoy solitario y afligido(AH).
17 Las angustias de mi corazón han aumentado(AI);
Sácame de mis congojas(AJ).
18 Mira mi aflicción y mis trabajos(AK),
Y perdona todos mis pecados(AL).
19 Mira mis enemigos, que son muchos(AM),
Y con odio violento me detestan(AN).
20 Guarda mi alma y líbrame(AO);
No sea yo avergonzado(AP), porque en Ti me refugio.
21 La integridad y la rectitud me preserven(AQ),
Porque en Ti espero(AR).
22 Oh Dios, redime a Israel
De todas sus angustias(AS).
Psalm 25
New King James Version
A Plea for Deliverance and Forgiveness
A Psalm of David.
25 To (A)You, O Lord, I lift up my soul.
2 O my God, I (B)trust in You;
Let me not be ashamed;
(C)Let not my enemies triumph over me.
3 Indeed, let no one who [a]waits on You be ashamed;
Let those be ashamed who deal treacherously without cause.
4 (D)Show me Your ways, O Lord;
Teach me Your paths.
5 Lead me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
On You I wait all the day.
6 Remember, O Lord, (E)Your tender mercies and Your lovingkindnesses,
For they are from of old.
7 Do not remember (F)the sins of my youth, nor my transgressions;
(G)According to Your mercy remember me,
For Your goodness’ sake, O Lord.
8 Good and upright is the Lord;
Therefore He teaches sinners in the way.
9 The humble He guides in justice,
And the humble He teaches His way.
10 All the paths of the Lord are mercy and truth,
To such as keep His covenant and His testimonies.
11 (H)For Your name’s sake, O Lord,
Pardon my iniquity, for it is great.
12 Who is the man that fears the Lord?
(I)Him shall [b]He teach in the way He chooses.
13 (J)He himself shall dwell in [c]prosperity,
And (K)his descendants shall inherit the earth.
14 (L)The secret of the Lord is with those who fear Him,
And He will show them His covenant.
15 (M)My eyes are ever toward the Lord,
For He shall [d]pluck my feet out of the net.
16 (N)Turn Yourself to me, and have mercy on me,
For I am [e]desolate and afflicted.
17 The troubles of my heart have enlarged;
Bring me out of my distresses!
18 (O)Look on my affliction and my pain,
And forgive all my sins.
19 Consider my enemies, for they are many;
And they hate me with [f]cruel hatred.
20 Keep my soul, and deliver me;
Let me not be ashamed, for I put my trust in You.
21 Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for You.
22 (P)Redeem Israel, O God,
Out of all their troubles!
Footnotes
- Psalm 25:3 Waits for You in faith
- Psalm 25:12 Or he
- Psalm 25:13 Lit. goodness
- Psalm 25:15 Lit. bring out
- Psalm 25:16 lonely
- Psalm 25:19 violent hatred
Salmos 25
Dios Habla Hoy
Oración pidiendo la dirección de Dios
(1a) De David.
25 (1b) Señor, a ti dirijo mi oración;
2 mi Dios, en ti confío:
no dejes que me hunda en la vergüenza.
¡Que no se rían de mí mis enemigos!
3 ¡Que no sea jamás avergonzado
ninguno de los que en ti confían!
¡Que sean puestos en vergüenza
los que sin motivo se rebelan contra ti!
4 Señor,
muéstrame tus caminos;
guíame por tus senderos;
5 guíame, encamíname en tu verdad,
pues tú eres mi Dios y Salvador.
¡En ti confío a todas horas!
6 Señor,
acuérdate del amor y la ternura
que siempre nos has manifestado,
7 pero no te acuerdes de mis pecados
ni del mal que hice en mi juventud.
Señor, acuérdate de mí,
por tu gran amor y bondad.
8 El Señor es bueno y justo;
él corrige la conducta de los pecadores
9 y guía por su camino a los humildes;
¡los instruye en la justicia!
10 Él siempre procede con amor y fidelidad,
con los que cumplen su alianza
y sus mandamientos.
11 Señor, es grande mi maldad;
perdóname, haz honor a tu nombre.
12 Al hombre que honra al Señor,
él le muestra el camino que debe seguir;
13 lo rodea de bienestar
y da a sus descendientes posesión del país.
14 El Señor es amigo de quienes lo honran,
y les da a conocer su alianza.
15 Siempre dirijo mis ojos al Señor,
porque él me libra de todo peligro.
16 Mírame, Señor, y ten compasión de mí,
porque estoy solo y afligido.
17 Mi corazón se aflige más y más;
líbrame de mis angustias.
18 Mira mis tristezas y trabajos,
y perdona mis pecados.
19 Mira cuántos enemigos tengo
que sienten por mí un odio mortal.
20 ¡Cuídame, sálvame la vida!
¡No dejes que me hunda en la vergüenza,
pues en ti busco protección!
21 Que me protejan mi honradez y mi inocencia,
pues en ti he puesto mi confianza.
22 ¡Dios mío,
salva a Israel de todas sus angustias!
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.

