Psalm 23
King James Version
23 The Lord is my shepherd; I shall not want.
2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
Заб 23
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
23 Земля и всё, что наполняет её,
мир и всё, что живёт в нём, –
всё принадлежит Вечному.
2 Ведь Он поставил землю на морях
и утвердил на водах.[a]
3 Кто может взойти на гору Вечного?
Кто может встать на святом месте Его?
4 Тот, чьи руки чисты и чьё сердце непорочно,
тот, кто душу идолам не отдаёт
и не клянётся ложно.
5 Он получит от Вечного благословение
и оправдание от Аллаха, Спасителя своего.
6 Таков народ, что ищет Его,
что ищет лица Твоего, Бог Якуба. Пауза
7 Широко распахнитесь, ворота,
отворитесь, древние двери,
чтобы вошёл Царь славы!
8 Кто Он, Этот Царь славы?
Вечный – крепкий и сильный,
Вечный – сильный в битвах.
9 Широко распахнитесь, ворота,
отворитесь, древние двери,
чтобы вошёл Царь славы!
10 Кто Он, Этот Царь славы?
Вечный, Повелитель Сил,
Он – Царь славы. Пауза
Песнь Давуда.
Footnotes
- 23:2 См. Нач. 1:1-2, 6-10.
Psaltaren 23
Svenska Folkbibeln 2015
Den gode herden
23 (A) En psalm av David.
Herren är min herde,
mig ska inget fattas.
2 (B) Han låter mig vila på gröna ängar,
han för mig till vatten
där jag finner ro.
3 (C) Han ger liv åt[a] min själ,
han leder mig på rätta vägar
för sitt namns skull.
4 (D) Även om jag vandrar
i dödsskuggans dal
fruktar jag inget ont,
för du är med mig.
Din käpp och stav[b],
de tröstar mig.
5 (E) Du dukar för mig ett bord
i mina fienders åsyn,
du smörjer mitt huvud med olja[c]
och låter min bägare flöda över.
6 (F) Ja, godhet och nåd ska följa mig
i alla mina livsdagar,
och jag ska bo i[d] Herrens hus
för alltid.
Footnotes
- 23:3 ger liv åt Annan översättning (så Septuaginta): "återför", "omvänder".
- 23:4 käpp och stav Den kraftigare käppen var ett skydd mot vilda djur, staven ett stöd på vandringen.
- 23:5 smörjer mitt huvud med olja Hedersbetygelse som visas en välkommen gäst (jfr Luk 7:46).
- 23:6 bo i Annan översättning: "återvända till".
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation