Font Size
出埃及記 2:15-25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
出埃及記 2:15-25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
15 法老聽見這事,就想殺摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸地居住。
16 一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有七個女兒,她們來打水,打滿了槽,要飲父親的群羊。 17 有牧羊的人來把她們趕走了,摩西卻起來幫助她們,又飲了她們的群羊。 18 她們來到父親流珥那裡,他說:「今日你們為何來得這麼快呢?」 19 她們說:「有一個埃及人救我們脫離牧羊人的手,並且為我們打水飲了群羊。」 20 他對女兒們說:「那個人在哪裡?你們為什麼撇下他呢?你們去請他來吃飯。」 21 摩西甘心和那人同住,那人把他的女兒西坡拉給摩西為妻。 22 西坡拉生了一個兒子,摩西給他起名叫革舜,意思說:「因我在外邦做了寄居的。」
23 過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求,他們的哀聲達於神。 24 神聽見他們的哀聲,就記念他與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約。 25 神看顧以色列人,也知道他們的苦情。
Read full chapter
彼得前書 2:9-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
彼得前書 2:9-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
9 唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。 10 你們從前算不得子民,現在卻做了神的子民;從前未曾蒙憐恤,現在卻蒙了憐恤。
私慾與靈魂爭戰
11 親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。 12 你們在外邦人中應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察[a]的日子歸榮耀給神。
Read full chapterFootnotes
- 彼得前書 2:12 「鑒察」或作「眷顧」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative