Psalm 21
New American Standard Bible
Praise for Salvation.
For the music director. A Psalm of David.
21 Lord, in Your strength the king will (A)be glad,
And in Your [a]salvation how greatly he will rejoice!
2 You have (B)given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. Selah
3 For You (C)meet him with the blessings of good things;
You set a (D)crown of pure gold on his head.
4 He asked for life from You,
You (E)gave it to him,
(F)Length of days forever and ever.
5 His (G)glory is great through Your [b]salvation,
(H)Splendor and majesty You place upon him.
6 For You make him [c]most (I)blessed forever;
You make him joyful (J)with the joy of Your presence.
7 For the king (K)trusts in the Lord,
And through the faithfulness of the Most High (L)he will not be shaken.
8 Your hand will (M)find all your enemies;
Your right hand will find those who hate you.
9 You will make them (N)as a fiery oven in the time [d]of your anger;
The Lord will (O)swallow them up in His wrath,
And (P)fire will devour them.
10 You will eliminate their [e]descendants from the earth,
And their [f](Q)children from among the sons of mankind.
11 Though they [g](R)intended evil against You
And (S)devised a plot,
They will not succeed.
12 For You will (T)make them turn their back;
You will take aim at their faces (U)with Your bowstrings.
13 Be exalted, Lord, in Your strength;
We will (V)sing and praise Your power.
Footnotes
- Psalm 21:1 Or victory
- Psalm 21:5 Or victory
- Psalm 21:6 Lit blessings
- Psalm 21:9 Or of your presence
- Psalm 21:10 Lit fruit
- Psalm 21:10 Lit seed
- Psalm 21:11 Lit stretched out
Psalm 21
New King James Version
Joy in the Salvation of the Lord
To the Chief Musician. A Psalm of David.
21 The king shall have joy in Your strength, O Lord;
And in Your salvation how greatly shall he rejoice!
2 You have given him his heart’s desire,
And have not withheld the (A)request of his lips. Selah
3 For You meet him with the blessings of goodness;
You set a crown of pure gold upon his head.
4 (B)He asked life from You, and You gave it to him—
Length of days forever and ever.
5 His glory is great in Your salvation;
Honor and majesty You have placed upon him.
6 For You have made him most blessed forever;
(C)You have made him [a]exceedingly glad with Your presence.
7 For the king trusts in the Lord,
And through the mercy of the Most High he shall not be [b]moved.
8 Your hand will find all Your enemies;
Your right hand will find those who hate You.
9 You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger;
The Lord shall swallow them up in His wrath,
And the fire shall devour them.
10 Their offspring You shall destroy from the earth,
And their [c]descendants from among the sons of men.
11 For they intended evil against You;
They devised a plot which they are not able to (D)perform.
12 Therefore You will make them turn their back;
You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.
13 Be exalted, O Lord, in Your own strength!
We will sing and praise Your power.
Footnotes
- Psalm 21:6 Lit. joyful with gladness
- Psalm 21:7 shaken
- Psalm 21:10 Lit. seed
Salmos 21
Nueva Versión Internacional
Al director musical. Salmo de David.
21 En tu fuerza, Señor, se regocija el rey;
¡cuánto se alegra en tus victorias!
2 Le has concedido lo que su corazón desea;
no le has negado lo que sus labios piden. Selah
3 Has salido a su encuentro con ricas bendiciones;
lo has coronado con diadema de oro fino.
4 Te pidió vida y se la concediste.
Le diste una vida larga y duradera.
5 Por tus victorias se acrecentó su gloria;
lo revestiste de honor y majestad.
6 Has hecho de él manantial de bendiciones continuas;
tu presencia lo ha llenado de alegría.
7 El rey confía en el Señor;
por el gran amor del Altísimo,
no caerá jamás.
8 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos;
tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.
9 Cuando tú, Señor, te manifiestes,
los convertirás en un horno encendido.
En su ira los devorará el Señor;
un fuego los consumirá.
10 Borrarás de la tierra a su simiente;
a sus descendientes de entre la humanidad.
11 Aunque tramen hacerte daño
y maquinen perversidades,
no se saldrán con la suya.
12 Porque tú los harás retroceder
cuando tenses tu arco contra ellos.
13 Enaltécete, Señor, con tu poder.
¡Nosotros entonaremos salmos y cantaremos tus proezas!
Sòm 21
Haitian Creole Version
21 ¶ (21:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (21:2) Wa a kontan, Seyè, dèske ou te ba li fòs kouraj. Wa a kontan nèt dèske ou fè l' genyen batay la.
2 (21:3) Ou ba li tou sa l' te renmen. Ou pa t' refize l' sa l' te mande ou.
3 (21:4) Ou vin bò kote l' avèk anpil benediksyon, ou mete yon kouwòn fèt ak bon lò sou tèt li.
4 (21:5) Li mande ou lavi, ou ba li l'. Ou ba l' yon lavi ki long, yon lavi ki p'ap janm fini.
5 (21:6) Y'ap fè gwo lwanj pou li, paske ou ede l', ou fè yo respekte l', ou ba li bèl pozisyon,
6 (21:7) Ou mete benediksyon ou sou li pou tout tan. Ou fè kè l' kontan paske ou la avè l'.
7 ¶ (21:8) Wa a mete konfyans li nan Seyè a. Gremesi Bondye ki anwo nan syèl la, wa a la pou tout tan.
8 (21:9) Wa a ap mete men l' sou tout lènmi l' yo, l'ap mache pran tout moun ki pa vle wè l' yo.
9 (21:10) Lè w'a parèt, w'ap detwi yo tankou yon gwo boukan dife. Lè Seyè a ankòlè, se fini l'ap fini ak yo, dife ap boule yo nèt.
10 (21:11) W'ap disparèt tout pitit yo sou latè, w'ap disparèt tout ras yo pami lèzòm.
11 (21:12) Y'ap fè move plan, y'ap fè konplo sou wa a, men sa p'ap mache pou yo.
12 (21:13) L'ap tire flèch li sou yo, l'ap fè yo kouri ale.
13 (21:14) Seyè, leve non. Fè yo wè fòs ou! N'a chante, n'a fè lwanj pou jan ou gen pouvwa!
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.


