Psalm 21
Legacy Standard Bible
The King Trusts in Yahweh
For the choir director. A Psalm of David.
21 O Yahweh, in Your strength the king will (A)be glad,
And in Your [a]salvation how greatly he will rejoice!
2 You have (B)given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. [b]Selah.
3 For You (C)meet him with the blessings of good things;
You set a (D)crown of fine gold on his head.
4 He asked life of You,
You (E)gave it to him,
(F)Length of days forever and ever.
5 His (G)glory is great through Your [c]salvation,
(H)Splendor and majesty You bestow upon him.
6 For You make him [d]most (I)blessed forever;
You make him joyful (J)with gladness in Your presence.
7 For the king (K)trusts in Yahweh,
And through the lovingkindness of the Most High (L)he will not be shaken.
8 Your hand will (M)find out all your enemies;
Your right hand will find out those who hate you.
9 You will make them (N)as a fiery oven in the time of your [e]anger;
Yahweh will (O)swallow them up in His wrath,
And (P)fire will devour them.
10 Their [f]offspring You will destroy from the earth,
And their (Q)seed from among the sons of men.
11 Though they [g](R)intended evil against You
And (S)devised a scheme,
They will not succeed.
12 For You will (T)make them turn their back;
You will [h]aim (U)with Your bowstrings at their faces.
13 Be exalted, O Yahweh, in Your strength;
We will (V)sing and praise Your might.
Footnotes
- Psalm 21:1 Or victory
- Psalm 21:2 Selah may mean Pause, Crescendo, Musical Interlude
- Psalm 21:5 Or victory
- Psalm 21:6 Lit blessings
- Psalm 21:9 Or presence
- Psalm 21:10 Lit fruit
- Psalm 21:11 Lit stretched out
- Psalm 21:12 Lit make ready
詩篇 21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
歌頌耶和華之救恩
21 大衛的詩,交於伶長。
1 耶和華啊,王必因你的能力歡喜,因你的救恩他的快樂何其大!
2 他心裡所願的,你已經賜給他;他嘴唇所求的,你未嘗不應允。(細拉)
3 你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他頭上。
4 他向你求壽,你便賜給他,就是日子長久,直到永遠。
5 他因你的救恩大有榮耀,你又將尊榮威嚴加在他身上。
6 你使他有洪福,直到永遠,又使他在你面前歡喜快樂。
7 王倚靠耶和華,因至高者的慈愛,必不搖動。
8 你的手要搜出你的一切仇敵,你的右手要搜出那些恨你的人。
9 你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。耶和華要在他的震怒中吞滅他們,那火要把他們燒盡了。
10 你必從世上滅絕他們的子孫[a],從人間滅絕他們的後裔。
11 因為他們有意加害於你,他們想出計謀,卻不能做成。
12 你必使他們轉背逃跑,向他們的臉搭箭在弦。
13 耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高!這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。
Footnotes
- 詩篇 21:10 「子孫」原文作「果子」。
Psalm 21
New International Version
Psalm 21[a]
For the director of music. A psalm of David.
2 You have granted him his heart’s desire(C)
and have not withheld the request of his lips.[b]
3 You came to greet him with rich blessings
and placed a crown of pure gold(D) on his head.(E)
4 He asked you for life, and you gave it to him—
length of days, for ever and ever.(F)
5 Through the victories(G) you gave, his glory is great;
you have bestowed on him splendor and majesty.(H)
6 Surely you have granted him unending blessings
and made him glad with the joy(I) of your presence.(J)
7 For the king trusts in the Lord;(K)
through the unfailing love(L) of the Most High(M)
he will not be shaken.(N)
8 Your hand will lay hold(O) on all your enemies;
your right hand will seize your foes.
9 When you appear for battle,
you will burn them up as in a blazing furnace.
The Lord will swallow them up in his wrath,
and his fire will consume them.(P)
10 You will destroy their descendants from the earth,
their posterity from mankind.(Q)
11 Though they plot evil(R) against you
and devise wicked schemes,(S) they cannot succeed.
12 You will make them turn their backs(T)
when you aim at them with drawn bow.
Footnotes
- Psalm 21:1 In Hebrew texts 21:1-13 is numbered 21:2-14.
- Psalm 21:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
