Psalm 21:10-12
New English Translation
10 You destroy their offspring[a] from the earth,
their descendants[b] from among the human race.[c]
11 Yes,[d] they intend to do you harm;[e]
they dream up a scheme,[f] but they do not succeed.[g]
12 For you make them retreat[h]
when you aim your arrows at them.[i]
Footnotes
- Psalm 21:10 tn Heb “fruit.” The next line makes it clear that offspring is in view.
- Psalm 21:10 tn Heb “seed.”
- Psalm 21:10 tn Heb “sons of man.”
- Psalm 21:11 tn Or “for.”
- Psalm 21:11 tn Heb “they extend against you harm.” The perfect verbal forms in v. 11 are taken as generalizing, stating factually what the king’s enemies typically do. Another option is to translate with the past tense (“they intended…planned”).
- Psalm 21:11 sn See Ps 10:2.
- Psalm 21:11 tn Heb “they lack ability.”
- Psalm 21:12 tn Heb “you make them a shoulder,” i.e., “you make them turn and run, showing the back of their neck and shoulders.”
- Psalm 21:12 tn Heb “with your bowstrings you fix against their faces,” i.e., “you fix your arrows on the bowstrings to shoot at them.”
Psalm 21:10-12
New International Version
Psalm 21:10-12
King James Version
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
12 Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
